1. discouraged from watching 11. mother’s efforts at distraction 2. muting pain 12. at a difficult moment
3. who viewed cartoons 13. the mother’s presence
4. attempted to distract them 14. appreciate not being left alone 5. did not interact with them 15. provides the most comfort 6. 69 children participated in 16. pleasure of watching TV 7. determined their pain scores 17. biological compounds
8. substantially higher pain ratings 18. function as natural pain killers 9. tolerate the pain they did experience 19. consider allowing children 10. picked up on their mother’s anxiety 20. to minimize their distress
Part B: Listening Comprehension
1. A 2. B 3. D 4.C 5. A 6. D 7. B
8.
D
9.
A 10.C 11.A 12.B 13.C 14.D 15.B 16.C 17.B 18.A 19.C 20.A SECTION 2: READING TEST
1. B 2. C 3. D 4. C 5. A 6. D 7. C 8. D 9. C 10.D
11. B 12.C 13.A 14.D 15.D 16.
D 17.B 18.C 19.C 20.A SECTION 3: TRANSLATION TEST
当今全球市场经济教给我们许多从政者的道理是,经济学法则如同物理法则一样,即使会带来诸多不便,也不能为了政府的便宜行事而取消。//使国家取得成功的经济准则说起来容易,执行起来难。所有国家都面对着一个矛盾的现实:一个新的全球经济给我们带来了前所未有的期盼,同时也使我们对前所未有的不确定性和多变性而忧虑不安。//
这就是为什么贵国和我们国家制定经济政策时都面临这样平衡的挑战:即在达到必要目标和保持稳定之间的平衡;在应对全球现实与维护国内传统之间的平衡;在竞争的优越性与团结和合作的重要性之间的平衡,因为竞争被视为获得成功的最佳推动力,而团结和合作则被认为是我们社会的力量源泉。//在这个新全球经济中,每个国家年年都要设法达到和校准这些平衡。只要看一下任何一个发达国家经济所取得的长期成功,我们可以发现,比起任何科技创新来说,有影响力/强有力的社会创新更为重要。这就是我们可以称之为现代市场经济无形基础设施的要素。//
SECTION 4: LISTENING TEST Part A: Note-taking And Gap-filling 1. nature 11. happens/occurs
2. compete 12. harm/affect/damage 3. tame/control/harness 13. pollute/spoil
4. harmony 14. intimate/friendly/related/neighboring 5. reason(s) 15. planet/earth/world 6. kill 16. wastes/pollutants/trash/rubbish 7. stones/rocks 17. industrialized/modern(ized) 8. responsibility/duty 18. recycling 9. serve/benefit/help 19. car/auto/vehicle 10.
affects/influence
20.
organic/environmentally-sound/environmentally-friendly Part B: Listening and Translation I. Sentence Translation
(1) 报告指出,肥胖可能造成潜在致命的健康问题,包括糖尿病、中风和癌症。但不幸的是,在美国,肥胖流行症正在加剧。 (2) 本公司在职业稳定性和照顾公司雇员方面名声很好,诸如高津贴、职工餐厅、有薪假期等等。这一切是否确实能激励大家好好工作? (3) 许多雇员可以认为,他们白天工作时正在受到监视。大多数美国公司使用摄像机、录音机和电脑监视器等监视员工。
(4) 离婚法案实施的头十年,总离婚率从1989年的14% 上升到2006年的30%。
(5) 2005年7月我国允许人民币元对美元的汇率每天在0.3%的幅度内浮动。自那时以来,中国货币已升值8%以上。
II. Passage Translation
(1) 美国越来越多的教育工作者开始质疑在课堂上使用计算机究竟有多大好处。欧洲和亚洲的教育工作者正密切注视在美国进行的这场激烈辩论。他们欢迎技术进课堂,但也想从美国的错误中吸取教训。统计数字显示,26%年龄从5岁到9岁的学龄儿童使用计算机。但是很少有人研究计算机对儿童的认知和情感发展会产生什么影响。我们担心的是,这是一种十分强大的技术,而会产生什么影响我们还不了解。
(2) 今天上午我打算谈5个主要国家的消费价格变化。让我们看美国的数字。你们可以看到,消费价格变化从2002年大约4%上升到2004年的略小于6%。目前美国的通货膨胀率是5国中最高的。现在看法国,其消费价格上涨要慢于英国和美国。2005年其通货膨胀略高于3%。到2006年,其通货膨胀率低于德国,现在与日本年持平。
SECTION 5: READING TEST
Question 1: A law/policy proposed by American politicians/which requires every adult to purchase health insurance/ the purpose is to solve American’s health-care “woes”(problems, difficulties: the “uncompensated care”)/ the author thinks it is a “vain attempt” /it is trying to get a better result but “doing nothing to achieve it”/ it will cause the rising(“drive up”) of insurance premiums/ more people will be
unable to buy the insurance/ will not settle the problem of medical insurance
Question 2: making/planning/proposing the insurance mandate is one thing/ how to implement the insurance mandate( “make it happen”) is another/ use the example of “liability auto insurance” to show that “some people will not comply”/ “noncompliance” will reduce the effectiveness of the mandate
Question 3: to remove mandates which cause the rising of insurance premiums/ cancel those mandated benefit laws/ allow insurance firms to offer “lower-priced catastrophic care policies” / encourage the “ competition” of insurance companies between different states to lower the premium
Question 4: the transition of analog TV to digital transmission in a period of about 18 months/ how to inform the “roughly 20 million households” which only use analog TV sets will be a challenge to inform the 20 million households with limited funds ? the private sector will probably try to make more profits when they give help “with public-service announcements” / the problem of availability of converter boxes/ the recycling of 70 million analog televisions
Question 5: to let the public (of about 20 million households) share the information of digital transmission is not an easy job/ the funding of $5 million is clearly enough / with only two government agencies
involved/
Question 6: when the broadcasting industry( + retailers) involved in the public-service announcements/quite probably have some sort of “self-interest” as their “motivation”/ to sell more new digital televisions and recruit more new cable and satellite TV subscribers to make more money / may not have the initiative to “reach out to” the poor /elderly analog TV viewers
Question 7: Bank of England’s emergency measures saved Northern Rock from the banking storm/ as a starting point to introduce the “global credit crunch” + consequences and possible approaches+ their impacts / evaporation of customers “ queuing at Northern Rock’s branches” demanding immediate repayments/ restoration of order in the bank Question 8: the difference between the US model and the British system/ the former more rigid, the latter more flexible/ the Wall Street bankers are envious/ the British sensible(flexible) application means the government shoulder more liability while the banks with less responsibility / more favorable to banks
Question 9: watch dog: a government body of banking supervision /metaphorical expression/ “bark” : cry, shout=talk; “bite”: eat, cut into, grip=act, take action/refers to the government supervision body (regulator) relies mainly on the oral warning but does not take firm action/
Question 10: radical/ immediate/direct reduction of interest rates is welcome/but on the long run its result may not necessary be positive/ with the example of the rising and falling of Dow Jones in 2001/show possible damages to American economy SECTION 6: TRANSLATION TEST
Facilitated by a network of waterways, overseas trade in Qingpu area has thrived since ancient times. Mao Tower, the lighthouse built in the Tang Dynasty to guide ships, witnessed the growing prosperity of Zhujiajiao. // After Shanghai was established as a county-level administration, Zhujiajiao took advantage of Shanghai’s development to flourish into a market town thronged with merchants from all parts of the country among a thousand/ hundreds of/ many households of residents. // As it grew in prosperity with each passing day, its historical and cultural heritage became richer and richer. //
At the end of the Ming Dynasty and the beginning of the Qing Dynasty, Zhujiajiao was already a trading center for cotton cloth. With an upsurge of the rice trade afterwards, Zhujiajiao earned the reputation as a supplier of cloth for the whole country and grain and oil for the region south of the Yangtze River. // As the economy of Zhujiajiao became increasingly prosperous, its cultural activities presented a colorful picture. Zhujiajiao has always been a land of beautiful scenery / clear waters and magnificent buildings where scholars and intellectuals came
forth in large numbers. // Now, what is gone is gone forever, but Mao Tower still stands there as witness to its glorious past. With the change of the times, Zhujiajiao has now developed into a prominent hub of economic and cultural activities.
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容