妖怪文化是日本文化的一个重要组成部分。而这些妖怪的原型70%来自中国。“妖怪”一词,在江户时代才由中国传入日本,在此之前,日语里皆以“化物”或“物怪”称之。日本是号称有八百万津国神团的国度,妖怪数量多到令人汗毛直竖。
話すことができて、妖怪カルチャは日本文化の1個の重要な組成物です。それでこれらの妖怪の原型の70%は中国から来る。“妖怪”1の語、江戸時代の才由中国に日本に流入させる、これ以前にいて、日本語内のみんなは“変わる物”或“物の怪”によってこれと称する。日本は8の百万の津國不思議な団の国家がある名で有名なことで、妖怪数量の多い到令の人のうぶ毛はしきりに縦になる。
河童かっぱ
在日本稻河神社附近都有一个小湖,名救身湖,湖中常有河童出现,由于河童在日本是家喻户晓的,所以有很多的说法,比较常见的是:鸟头人身着有龟壳,头顶有一碗状的凹镜,内有满水,如其生命,水无则死,双手相通可伸缩,能以屁的力量飞天。在《百鬼夜行》《百物志》《万鬼录》《妖怪物语》……常见的民俗书籍中都有记载。
在日の稲の河の宮付近には全部1カ所の小さい湖があって、名は体の湖を救って、湖中に常に河童が出現して、河童によって在日であることはだれもがよく知って、たくさん話法がだからあって、比較的に常に見かけるものはそうです:鳥頭人身は亀の殻があることを着て、頭頂の有一椀状の凹面鏡、内有満水、その生命のよう、水の無はすると死んで、両手は互いに通じ合って伸縮可能に、屁の力量飛天。いる《100の鬼の夜の行》《100の物の志》《10000の鬼は記録する》《妖怪の物の語》……常に見かけた民俗書籍中には全部記載がある。
座敷童子ざしきわらし
在座敷童子的传说流传最广的日本东北地区,人们甚至还为童子们修建了很多“住所”(现在可成了当地名胜啦!)。虽说是“只能被小孩子看到”,可现在的孩子有不少事要做,看起来比大人还要忙,这种时代的小孩子真的还能看到座敷童子么?如果他们已经看不见了,那么座敷童子要和谁玩儿好呢?婴儿时期,小孩子们总是会目不转睛地盯着某个空无一物的地方呢喃或傻笑,说不定那里就有个座敷童子吧。如果将能否看到座敷童子,作为区分大人和孩子的方法,那比起从前,人们可是越来越急、越来越早地结束童年,变成大人了呢。80年的人生中,能被叫做“孩子”的时代也不过短短的几年而已,想一想总觉得有些悲伤。话虽这么说,可像我这种感觉迟钝的人,不仅近在眼前也无法看到它,不留意的时候踢到或坐到它上面也有可能。可是,虽然看不到,确实是在心里想着“会不会在这儿呢?”的大人也还是有的,所以座敷童子,要打起精神来啊!
座敷童子:虽然只要有它守在家里就会家族繁盛这一点的确不错,可是却也有传说它离开的话家族就会衰败,从某种意义上说也是蛮恐怖的,说是妖怪,其实也可以作为一种神明吧。如果真是只能被小孩子看到的话……也无所谓啦,只是大家要多多留心,不要让座敷童子孤单呀!
另一种解说:
座敷童子,附在家中的游戏伙伴。
这个稍稍有些日本风格的妖精。它会以小孩子的姿态附在家中,传说只要有座敷童子在,家族就会繁盛。如果在一起玩耍的伙伴中,你看到的明明都是熟悉的面孔,却总感觉比最开始时多出一人,这时候多半就是它搞的鬼。座敷童子是个只能被小孩子看到身形的
很老实的妖怪。也因为如此,常常有一些自私的家庭会请法力高深的法师,以结界困住他们,控制他们的自由。传说千万不要惹恼了座敷童子不然你会……
同席して敷少年の噂は最も広い日本北東地区を伝わって、人々は甚だしきに至ってはまだ少年たちのためにたくさん造作した“住所” (現在、現地景勝の啦になることができる!) 。たとえも“ただ子供の子が見えられることができる”で、現在の子は少なからずに仕えることがあって、大人がまだ忙しくしなければいけないことと比べるように見えて、なにこれは時代の子供の子真でまだ座席の敷少年が見えることができる?もし彼らはすでに見ることができなかったら、あんなにする座席の敷少年の要和は誰は遊ぶことをうまくやり遂げる?乳児時期、子供の子たちは始終でじっと見つめることができて地の盯はある個を着て無を空けて1の物の地元の燕の鳴き声はあるいはばか笑いして、向こうにすぐ個座席の敷少年があるかどうか分からない。もし将能は否座席の敷少年が見えれば、大人と子の方法を区分することとして、那比起前は、人々はしかしますます急で、ますます早く児童期を終らせて、大人の了に変移する。80年の人生中、エネルギーが“子”と呼ばれられる時代同様にただ短い数年それですでに、およそ少し悲しむと感じることを一考する。声はしかしこんなに話す、私のこれのような感じる鈍い人、その上近く眼前に同様にそれが見えることができなくて、心に留めない時間はあるいはそれの上面に座って出来ていることが同様にあることに蹴る。しかし、しかし見ることができて、確かに“こちらにいるか?を心の中で心に掛けることです”的大人は同様にまだあるで、理由座席の敷少年、起を打って元気に来なければいけないなあ! 座席の敷少年:祥/氏そうでただしかしそれが在宅で守る一族繁栄したこの少しの的確さ、しかしかえって同様にあり言い伝えたそれは離れた声一族はすぐ落ち目、ある意味上に話すことをまくことから同様に非常に恐怖で、妖怪であることを話して、実は同様に為一が神明をまくことができる。もし本当にただ子供の子が見えられることができる声なら……無の啦というもの、ただ一同は多く留意しなければいけない、求めなく席を譲る敷
少年はなあ孤独です!
別の1種は解説する: 座席の敷少年、俗人中の遊戯仲間を添える。 少しこの少しの日本風格の化け物。それは子供の子の姿態によって俗人中を添えることができて、ただ有座の敷少年がいることを言い伝えて、一族はすぐ繁栄可能です。もし遊戯した仲間は当た併せば、到達する明明は全部熟知した顔で、かえっておよそ感じて比べて最も時多を開始して1人から出して、このときの大半すぐそれの為した鬼。座席の敷少年は個がただ子供の子が体の形のとても正直な妖怪が見えられることができることです。同様によってこのようで、常々で少し利己的所帯は法力高邁な法師を頼むことができて、境の困を結ぶことによって彼らを止める、彼らの自由を制御する。言い伝えて違うあなたは座席の敷少年は千万は怒らせの……
魑魅魍魉ちみもうりょう
魑魅魍魉的传说在中国远古就有了——
大约四千多年以前,蚩尤与黄帝作战,蚩尤发动他的兄弟们,又召集了南方的苗民,以及山林水泽间的魑魅魍魉等鬼怪,率领大军,打着炎帝的旗号,向黄帝发起了挑战,蚩尤派魑魅魍魉去作战,黄帝则叫兵士们用牛角军号吹出了龙的声音,吓跑了这些鬼怪们。
由此可见魑魅魍魉不管在古时还是现在都是指一些杂牌小妖,传到日本反而变有名了,据说魑魅魍魉专吃美女,外表大多以高大、红身、尖耳、头长角为主要特征,日本民间传说在荒野无人的深山,山下四野又多古老的森林。走长途的人,尤其是走夜路的,常常遇上山魈鬼怪、魑魅魍魉,都是木、石、禽、兽变的。
魅の魍の魎の中国往古にいると言い伝えることは有了―に就く— 約四千個の多年以前に、炎帝と黄帝は。。。。蚩はなおさらやむを得ず彼を起こす兄たちへ行って、また南方の苗の民を召集して、および山林沼沢地間の魑魅魍魎などの幽霊。。。蚩はなおさらまた魑魅魍魎が作戦へ行くことを派遣して、黄帝はすると兵卒たちに牛の角の軍の号で竜の声を吹き出して、これらの幽霊たちへ走ったことを驚かす。
魑魅魍魎はかかわらず古に、現在、全部少しの無名商標を指して小さく邪悪であることでありこれで分かって、日本が反対に有名であって来ることを伝えることができて、言うところによれば魑魅魍魎は専ら美女を喰って、外見は大きくどれだけか雄大さによって、紅の体、尖った耳、端の長角為主要な特徴、日本伝承は枯れ野無人の深山にいて、山下の広い野原かつどれだけ古い森林。長距離の人を歩いて、特に夜道のものを歩いて、常々で登山の魈の幽霊を遇して、魑魅魍魎、全部木で、石、鳥類、獣が変わっている
日本每一座城市、每一个乡村、甚至每一条街道,以及大到庙宇楼阁、小到锅碗瓢勺,都有着属于自己的神明与魔物。如此众多的妖怪,正是长久以来潜藏在日本人内心深处的神秘主义倾向的具体呈现。这些大大小小、形形色色的异界生物,一起构成了日本光怪陆离、众说纷纭的妖怪世界。
日本のそれぞれの1個の都市、それぞれの1カ所の田舎、それぞれの一条町内さえ、および大きさは廟の楼の閣に到達して、到さんの釜の椀の瓢のさじ、全部自分に属する神明と魔の物がある。このような多人数の妖怪、ちょうど長時間の以来が隠れて日本人内心の深みの神秘主義の傾いた具体的な表れにいることです。これらの大人と子供、いろいろさまざまな異なった境生物、いっしょに日本が色とりどりで奇妙な形をしていることを構成して、みんなの意見がまちまちの妖怪世界。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容