意思是形容书法笔力刚劲有力,也比喻对文章或事物见解深刻、透彻。
成语出处
唐朝·张怀瓘《书断·王羲之》:\"晋帝时祭北郊,更祝版,工人削之,笔入木三分。\"诗句:写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。--郭沫若评价《聊斋志异》
原文
晋王羲之,字逸少,旷子也。七岁善书,十二见前代《笔说》①于其父枕中, 窃而读之。父曰:\"尔何来窃吾所秘?\"羲之笑而不答。母曰:\"尔看用笔法。\" 父见其小,恐不能秘⑧之。语羲之曰:\"待尔成人,吾授也。\"羲之拜请:\"今而用之。使待成人,恐蔽儿之幼令②也。\"父喜,遂与之。不盈期( jī ) 月③,书便大进。
卫夫人见,语太常王策曰:\"此儿必见用笔诀④,近见其书,便有老成 ⑤之智。\"涕流⑨曰:\"此子必蔽⑥吾名⑩!\"
晋帝时祭北郊,更祝版⑦,工人削之,笔入木三分。
三十三书《兰亭序》。三十七书《黄庭经》。 书讫,空中有语:\"卿书感我 ,而况人乎!吾是天台丈人。\"自言真胜钟繇。羲之书多不一体。 (节选自唐朝·张怀瓘《书断·王羲之》)
原文注释
①笔说:论书法的书。
②幼令:幼时的美好才华。
③期(jī)月:一整月。
④《用笔诀》:论写字诀窍的书。
⑤老成:老练成熟。
⑥蔽:掩盖。
⑦祝版:祭神的木板。
⑧恐不能秘之:秘:保密,守住秘密(意动用法)。
⑨涕:眼泪。
⑩名:名声。
原文今译
晋朝大书法家王羲之,字号逸少,是东晋书法家王旷的儿子。七岁就擅长书法,十二岁看见在他父亲枕下的前代的《笔说》,他偷来读。父亲说:\"你为什么要偷被我秘密收藏的东西?\"王羲之却笑着不回答,母亲问:\"你看的是用笔法吗?\"父亲看他年纪还小,担心他不能守住秘密,告诉王羲之说:\"等你长大成人我再教你书法。\"王羲之跪了下来说:\"就让孩儿看看这书吧,长大再看就耽误了孩儿幼年的美好才华与发展了。\"父亲很高兴,于是立刻就把书给了他。还不到一个月时间,(王羲之的)书法就有了很大进步。
卫夫人知道后,告诉太常王策说:\"这孩子一定看过用笔诀窍,最近看见他的书法,就已老成大器。\"流着眼泪说:\"这孩子将来名声一定超过我。\"
东晋明帝有一次要到京都建康北郊覆舟山祭祀土地神,让王羲之把祭文写在木制祝板上,再派人雕刻。刻者把木头剔去一层又一层,发现王羲之的墨迹竟渗进木板深处,直到剔去三分厚才见白底!刻者惊叹其笔力雄劲:\"竟入木三分!\"后\"入木三分\"成为成语,比喻书法功力好或分析问题透彻。
三十三写了《兰亭序》,三十七写了《黄庭经》,写完后,空中有人语说:\"卿的书法都感动我,而况世人呢?我是天台丈人\"。天台丈人称王羲之的楷书胜过了钟繇。(本句意或为\"王羲之自认为自己的楷书胜过了钟繇\")羲之书法多数不是一种字体。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容