您的当前位置:首页正文

《囊萤夜读》原文及翻译

2023-08-27 来源:钮旅网
《囊萤夜读》原文及翻译 《囊萤夜读》原文: 佚名〔唐代〕

胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。

《囊萤夜读》译文:

晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。 《囊萤夜读》注释: 1、囊萤:用袋子装萤火虫。

2、囊:文中作动词用,意思是“用袋子装”。 3、胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。 4、恭:谨慎的意思。 5、通:通晓。

6、练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是\"用白绢做\"。 7、以夜继日:用夜晚接着白天学习。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容