您的当前位置:首页正文

短小文言语段翻译练习及答案

2023-08-17 来源:钮旅网


1、黄琬巧对

黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食京师不见而琼以状闻太后诏问所食多少琼思其对而未知所况 琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

1、将划线句子断句

建和元年正月日食京师不见而琼以状闻太后诏问所食多少琼思其对而未知所况

2、翻译加粗字词

1、为( ) 2、以状闻( )3、诏( )4、对( )5、何不( )6、如月之初( )7、以( )8. 应诏( )9奇爱之( )

2、曹植聪慧

曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文谓植曰汝请人邪植跪曰言出为论下笔成章顾当面试奈何请人 时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。

1、将划线句子断句

太祖尝视其文谓植曰汝请人邪植跪曰言出为论下笔成章顾当面试奈何请人

2、翻译加粗字词 1. 言( )2. 善属文( )3、尝视( )4、汝( )5、为论( )6、顾( )7、面试( )8、奈何( )9、悉将( )10、为赋( )11、援笔( )12、甚异之( )

3、杨亿巧对

寇莱公在中书。与同事戏作对子水底日为天上日未有对而会杨大年适来白事因请其对大年应声曰眼中人是面前人 一坐称为好对。

1、将划线句子断句

与同事戏作对子水底日为天上日未有对而会杨大年适来白事因请其对大年应声曰

眼中人是面前人

2、翻译加粗字词

1、戏( )2、会( )3、适( )4、白事( )5、因( )6、对( )7、一坐( )

4、曹绍夔捉“怪”

洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善来问疾僧俱以告俄击斋钟罄复作声绍夔笑曰明日可设盛馔当为除之 僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中锉,锉罄数处,其响遂绝。僧苦问其所以,绍夔云:“此罄与钟律合,击彼此应。”僧大喜,其疾亦愈。

【注释】①罄:一种打击乐器。和尚用来作佛事。②术士:有法术的人。③斋钟:寺庙里开饭的钟。④律合:指频率相同。 1、将划线句子断句

绍夔与僧善来问疾僧俱以告俄击斋钟罄复作声绍夔笑曰明日可设盛馔当为除之

2、翻译加粗字词 1、辄( )2、以为( )3、已( )4、善( )5、俱以告( )6、俄( )7、盛馔( )8、当为( )9、然冀( )10、具( )11、以( )12、讫( )13、绝( ) 14、所以( )15、应( )

5、解缙敏对

解缙尝从游内苑上登桥问缙当作何语对曰此谓后边又高似前边上大说。一日,1、少孤( )2、,为( )3、牧猪( )4、明( )5、授( ) 上谓缙曰:“卿知宫中夜来有喜乎?可作一诗。”缙方吟曰:“君王昨夜降金龙。”上遽曰:“是女儿。”即应曰:“化作嫦娥下九重。”上曰:“已死矣。”又曰:“料是世间留不住。”上曰:“已投之水矣。”又曰:“翻身跳入水晶宫。”上本欲诡言以困之。既得诗,深叹其敏。

【注释】①解缙:明朝人。②内苑:御花园。③上:指明成祖朱棣。

1、将划线句子断句

解缙尝从游内苑上登桥问缙当作何语对曰此谓后边又高似前边上大说

2、翻译加粗字词

1、尝( )2、从游( )3、当( )4、对( )5、谓( ) 6、大说( )7、谓( )8、方( )9、遽( )10、上本欲诡言以困之( )11、既( )12、敏( )

6承宫樵薪苦学

承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下见诸生讲诵好之因忘其猪而听经猪主怪其不还,求索见而欲笞之门下生共禁乃止。因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。 【注释】①承宫:东汉人。②琅邪:古郡名,在今山东境内。③门下生:指学舍里的学生。④樵薪:砍柴。⑤执苦:干苦活。

1、将划线句子断句

宫过其庐下见诸生讲诵好之因忘其猪而听经猪主怪其不还,求索见而欲笞之门下生共禁乃止

2、翻译加粗字词

6、庐下( )7、诸( )8、好之( )9、因( )10、怪( ) 11、求索( )12、笞之( )13、乃止( )14、遂通( )

课前考原文

林承为西林太守,为人谦和,善属文。帝尝视其文而善之,擢为大理寺少卿 ,已而,徙为吏部侍郎。西域来使,帝问,承无以对,复出为西林太守。

7、宋太宗学书

太宗朝有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余留心书法数遣内侍持书示著著每以为未善太宗遂刻意临学又以问著对如初 或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。

1、将划线句子断句

帝听政之余留心书法数遣内侍持书示著著每以为未善太宗遂刻意临学又以问著对如初

2、翻译加粗字词

1、书( )2、听政( )3、数( )4、持书示( )5、以为未善( )6、遂( )7、临学( )8、以( )9、对如初( ) 10、书固( )11、若遽( )12、恐( )13、不复用意( ) 14、其后( )15、以为由( )16、规益( )

8、崔景偁拜师

始识景偁于京师与为友景偁以兄事余既数岁已而北面承贽请为弟子余愧谢不

获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

1、将划线句子断句

始识景偁于京师与为友景偁以兄事余既数岁已而北面承贽请为弟子余愧谢不获

2、翻译加粗字词

1. 始( )2、于京师( )3、为友( )4、以兄事余( ) 5、既( )6、已而( )7、为( )8、愧谢不获( )9、从( ) 10、为( )11、为( )12、某则( )13、庶几( )

12、为人大须学问

唐太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。朕向为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静身处殿堂不能自执书卷使人读而听之君臣父子政教之道并在书内。古人云‘不学业,墙面,莅事惟烦。’不徒言也。却思少小时行事,大觉非也。”

1、将划线句子断句

比来四海安静身处殿堂不能自执书卷使人读而听之君臣父子政教之道并在书内

2、翻译加粗字词 1. 谓( )2、为人( )3、学问( )4、向为( )5、未定( ) 6、躬亲戎事( )7、暇( )8、比来( )8、自执( ) 9、道( )10、并( )11、徒言( )12、却( )13、行事( )14、大觉非( )

13、陈实与“梁上君子”

陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴

见之乃起整衣呼儿孙起正色训之曰夫人不可不自勉不善之人未必本恶习以成性遂至于斯。儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。

1、将划线句子断句

实阴见之乃起整衣呼儿孙起正色训之曰夫人不可不自勉不善之人未必本恶习以成性遂至于斯

2、翻译加粗字词

1、仁爱( )2、岁饥民馁( )3、夜( )4、栖( ) 5、阴( )6、乃( )7、正色( )8、自勉( )9、未必本恶( )10、遂至于斯( )11、孰( )12、投于地( ) 13、徐谕( )14、视( )15、省己为善( )16、与( ) 17.自是( )

14、颜回好学

颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学不迁怒不贰过不幸短命死矣今也则亡未闻好学者也。”

1、将划线句子断句

有颜回者好学不迁怒不贰过不幸短命死矣今也则亡未闻好学者也。”

2、翻译加粗字词

1、蚤死( )2、哭之恸( )3、益亲( )4、孰( )

之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知

所况。

15、张孝基仁爱

黄琬小时候聪明,祖父黄琼做魏郡太守. 建和元年正月发生日食。京城看不见日食

许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子不肖斥逐之富人病且死尽以家情况,黄琼把听见的情况告诉皇上。皇太后招他问日食遮了多少。 黄琼思考该

“为什么不财付孝基孝基与治后事如礼。久之其子丐于途孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”如何回答太后的询问但又不知怎样说清。黄婉当时7岁,在旁边,说:

5、贰过( )6、亡( )

答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》?又甚幸也。”孝基使

管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。

1、将划线句子断句

富人惟一子不肖斥逐之富人病且死尽以家财付孝基孝基与治后事如礼

2、翻译加粗字词

1. 不肖( )2、斥逐( )3、且( )4、治( )

5、如礼( )6、丐于途( )7、恻然( )8、就食( )

9、稍( )10、怪之( )11、颇驯谨( )12、徐( )

13、故态( )14、以( )15、委( )

1、黄琬巧对

黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食京师不见而琼以状闻太后

诏问所食多少琼思其对而未知所况 琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月

说日食剩下的像刚出来的月亮?”黄琼大吃一惊,就按照他说的回答皇太后,认

为极其与众不同。

2、曹植聪慧 曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文谓植

曰汝请人邪植跪曰言出为论下笔成章顾当面试奈何请人 时邺铜雀台新成,太祖悉

将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。太祖尝视其文,谓植曰:“汝倩人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”

曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及诗词歌赋十几万字,善于写文章。

曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话

说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”

当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自作一篇赋

文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操对曹植的才华感到十分诧异。

3、曹绍夔捉“怪”

洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终

不能已。绍夔与僧善来问疾僧俱以告俄击斋钟罄复作声绍夔笑曰明日可设盛馔当

为除之 僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中锉,锉罄

数处,其响遂绝。僧苦问其所以,绍夔云:“此罄与钟律合,击彼此应。”僧大喜,

其疾亦愈。

绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑曰:“明日可设

盛馔,当为除之。”

【注释】①罄:一种打击乐器。和尚用来作佛事。②术士:有法术的人。③斋钟:

寺庙里开饭的钟。④律合:指频率相同。

4、杨亿巧对

寇莱公在中书。与同事戏作对子水底日为天上日未有对而会杨大年适来白事因请

其对大年应声曰眼中人是面前人 一坐称为好对。 与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。” 5、解缙敏对

解缙尝从游内苑上登桥问缙当作何语对曰此谓后边又高似前边上大说。一日,上谓缙曰:“卿知宫中夜来有喜乎?可作一诗。”缙方吟曰:“君王昨夜降金龙。”上遽曰:“是女儿。”即应曰:“化作嫦娥下九重。”上曰:“已死矣。”又曰:“料是世间留不住。”上曰:“已投之水矣。”又曰:“翻身跳入水晶宫。”上本欲诡言以困之。既得诗,深叹其敏。

解缙尝从游内苑。上登桥,问缙:“当作何语?”对曰:“此谓后边又高似前边。”上大说

解缙曾跟皇上游御花园。皇上登上桥,问解缙:“这该怎么讲?”解缙答道:“这叫一步高一步。”皇上十分高兴。一天,皇上对解缙说:“你知道宫中夜里有喜事吗?(你)能否作一首诗。”解缙就说:“君王昨夜降金龙?”于是皇上说:“是个女儿。”解缙忙说:“化作嫦娥下九重。”皇上说道:“她已经死了。”解缙又说:“料是世间留不住。”皇上说:“已把她投水里了。”解缙又说道:“翻身跳入水晶宫。”皇上本想用假话难住他。解缙已说出了诗,皇上不禁深深感叹解缙的才思敏捷。 6、承宫樵薪苦学

承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止。因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。

【注释】①承宫:东汉人。②琅邪:古郡名,在今山东境内。③门下生:指学舍里的学生。④樵薪:砍柴。

承宫,是琅邪姑幕人,小的时候父亲就死 了,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书。猪的主人对他不回来感到奇怪,去寻找他。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。众位学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫上山砍柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书。

7、宋太宗学书

太宗朝有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余留心书法数遣内侍持书示著著每以为未善太宗遂刻意临学又以问著对如初 或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。

帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。

【注释】①太宗朝:指宋太宗执政时期。②内侍:此指太监。

宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。太宗处理政事之余,还注重练习书法,多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(有一次,宋太宗)又拿了写好的字问王著,王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然(皇上)本来写得很好,但是如果那么快就说(皇上写得)好,恐怕皇上就不再(对书法)用心。”从那以后,太宗的书法精妙绝伦,超越前人,世人都认为这是王著对太宗规劝的成果。 8、崔景偁拜师

始识景偁于京师与为友景偁以兄事余既数岁已而北面承贽请为弟子余愧谢不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”

始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。 【注释】①北面承贽:拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。②发策决科:科举考试中获得功名。

我当初在京城认识景偁,和(他)结交为朋友,景偁按照长兄的礼节来对待我。几年后,不久又奉上礼物拜师,请求作(我的)徒弟。我感到惭愧并谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:“我师从您,并不是图取功名啊.先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我是希望能做您的学生啊.”

12、为人大须学问 唐太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。朕向为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不

暇读书。比来四海安静身处殿堂不能自执书卷使人读而听之君臣父子政教之道并在书内。古人云‘不学业,墙面,莅事惟烦。’不徒言也。却思少小时行事,大觉非也。”

比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。君臣父子,政教之道,并在书内。 【注释】①君臣父子:指君臣父子之间的相处原则②墙面:面对墙壁(一无所知)。③莅事惟烦:处理事情只会麻烦。 唐太宗对房玄龄说:“做人应该学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书。近来天下太平,我人在殿堂,不能亲自拿着书卷,(就)命令别人读给我听。做国君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在书中。古人说:‘不学习,一无所知,处理事情只会感到麻烦。’这不只是说说。但是我回想年轻时的处事行为,觉得很是不对。”

16、陈实与“梁上君子”

陈实,东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖于梁上。实阴见之乃起整衣呼儿孙起正色训之曰夫人不可不自勉不善之人未必本恶习以成性遂至于斯。儿孙曰:“孰也?”实指梁上盗曰:“梁上君子者是也。”盗大惊,自投于地,叩头归罪。实徐谕之曰:“视君状貌,不似恶人,宜省己为善。”实知其贫,乃令人与之绢二匹。自是一县无复盗者。

实阴见之,乃起整衣,呼儿孙起,正色训之,曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以成性,遂至于斯。”

陈实是东汉人,为人仁厚慈爱。那一年闹饥荒,百姓饥饿。有一个小偷晚上进入他的屋子,躲藏在梁上。陈实在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的儿孙起来,神情严肃地教育他们说:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是坏的,只是粘染了坏习惯,就变成了这样。”儿孙说:“这样的人是谁?”陈实指着梁上的盗贼说:“就是那梁上的君子。”盗贼很吃惊,自己跳下地,磕头认罪。陈实慢慢地开导他说:“看你的相貌,不像是坏人,应该反省自己,做好事。”陈实知道他很穷,于是让人给了他二匹绢。从此整个县中再也没有小偷了。 14、颜回好学

颜回年二十九,发尽白,蚤死。孔子哭之恸,曰:“自吾有回,门人益亲。”鲁哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学不迁怒不贰过不幸短命死矣今也则亡未闻好学者也。”

有颜回者好学,不迁怒,不贰过。不幸短命死矣,今也则亡, 未闻好学者也。” 颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。” 鲁哀公问:“你的学生中哪个最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,不迁怒于人,不两次犯同样的错误。可惜短命死了!现在再也没有这样的人了,再没有发现好学的人了。” 【注释】

[1]蚤:同“早”。

[2]回:颜回,又称颜渊。 [3]恸(tòng):哀痛之至。 [4]门人益亲:学生更加亲近。

[5]不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上。 [6]不贰过:“贰”是重复、一再的意思。这是说不犯同样的错误。

[7]不迁怒,不贰过:朱熹,注解“迁,移也。贰,复也。怒于甲者,不移于乙;过于前者不复于后。”

[8]短命死矣:颜回死时年仅31岁。 [9]亡:同“无”。 15、张孝基仁爱

许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子不肖斥逐之富人病且死尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之其子丐于途孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎?”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎?”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》?又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。

富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基,孝基与治后事如礼。 久之,其子丐于途,孝基见之

许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,不成器,

富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。过了很久,富人的儿子在路边乞讨,孝基看见了,同情地说道:“你会浇灌园圃吗?”富人的儿子答道:“如果能够通过浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到惊讶。又对他问道:“你能管理仓库吗?”富人的儿子答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢?那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子很顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不再有旧时的坏习惯,于是便将他父亲所委托的财产归还给他了。

17、赵简子元日放生

邯郸之民,以正月元旦献鸠于简子。简子大悦,厚赏之。客问其故,简子曰:“正旦放生,示有恩也。”客曰:“民知君之欲放之竞而捕之死者众矣君如欲生之,不若禁民勿捕捕而放之恩过不相补矣。”简子曰:“然。”

【注释】①邯郸:晋国的都城,今河北邯郸市。②正月元旦:即农历正月初一。③简子:即赵简子,晋国权臣。 客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣。君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”

有邯郸的百姓,在正月元旦这一天将他们捕获的野鸡进献给简子。简子很高兴,重重地奖赏了他们。门客问简子这样做的原因。简子说:“在正月元旦这天将猎物放生,是表示(对野鸡)有恩德。”门客说:“百姓知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使它们死了很多。如果您想放生,不如禁止百姓捕猎它们。捕猎之后再将其放生,恩德补偿不了犯下的过失。”简子说:“你说的对。”

18、邓攸弃儿保侄

邓攸,晋人也,有弟早亡,惟有一儿,曰遗民。时值动乱,胡人入侵京师,掠牛马。邓攸挈妻子亡。食尽,贼又薄,谓妻曰:“吾弟早亡,但有遗民,今担两儿,尽死。莫若弃己儿,怀遗民走。”妻涕如雨。攸慰之曰:“毋哭,吾辈尚壮,日后当有儿。”妻从之。

有弟早亡惟有一儿曰遗民时值动乱胡人入侵京师掠牛马邓攸挈妻子亡食尽贼又迫,

邓攸是晋国人。(他的)弟弟很早便过世了,只留有一个小孩,名字叫遗民。那个

年代,正遇上动乱,匈奴人入侵首都,抢夺牛马。邓攸带着妻子孩子逃到他乡。食物快吃完了,匈奴人再次逼近。(在这种情况下,)邓攸对妻子说:“我的弟弟死得早,(他)只有遗民。现在如果我们带着两个小孩子逃命,大家都会死。不如我们放下我们的孩子,带着(我弟弟的儿子)遗民逃跑吧。”妻子听后泪如雨下。邓攸(便)安慰她说:“不要哭了,我们还年轻,日后一定还会有孩子的。”妻子也就听从了他的话!

19、张之万之马

张尚书之万,畜一红马,甚神骏,尝日行千里,不喘不吁。有军人见而爱之遣人来买公不许固请之万无奈遂牵而去未几马送回之万怪之询其故,曰:“方乘,遂为掀下。连易数人,皆掀坠。此乃劣马,故退之。”之万求之不得,遂退金收马。比公乘之,驯良如故。盖此马愿从主也。

有军人见而爱之,遣人来买,公不许。固请,之万无奈,遂牵而去。未几,马送回,之万怪之,询其故,

尚书张之万,畜养了一匹红色的马,非常地神气,速度非常快,曾经在一天内奔跑了数千里,也不气喘吁吁。一个军人看见了就非常地喜欢它,派人前来买下那匹马,张之万不答应.他就亲自上门请求,张之万没有办法,(卖给了他)于是那军人就拉着马离开了。不久,马被送了回来,张之万为此感到很奇怪,询问把马送回来的原因,说:“刚刚骑上去,就被(马)翻了下来,连续换了几个人,都被翻得掉了下来.这是匹坏马,所以把它退了回来。”张之万对于此事求之不得,于是就马上退回了买马的钱收回了马。等到他骑上马去,温顺善良仍像从前一样,原来是这马希望跟随(自己原来的)主人。

20、王安石辞妾

王荆公知制诰,吴夫人为买一妾,荆公见之,曰:“何物也?”女子曰:“夫人令执事左右。”安石曰:“汝谁氏?”曰:“妾之夫为军大将,部米运失舟,家资尽没犹不足,又卖妾以偿。”公愀然曰:“夫人用钱几何得汝?”曰:“九十”公呼其夫,令为夫妇如初,尽以钱赐之。

王安石升职为知制诰,吴夫人为他买了一个小妾,荆公见到说:“这是谁?”那女子说:“夫人让我在您身边侍奉您。”王安石说:“你是谁家的?”那女子说:“我的丈夫是军中官员,监督运米时船沉,家中财产全部用尽(用来赔偿)还不够,还要卖了我来补偿。”王安石伤感地说:“夫人花了多少钱买你?”女子说:“九十万钱。”王安石叫来她的丈夫,让那对夫妇和好如初,把钱全赏赐给他们。

21、宋仁宗忍饿

宋仁宗一日晨兴,语近臣曰:“昨夕因不寐而甚饥,思食烧羊。”侍臣曰:“何不降旨取索?”仁宗曰:“比闻禁中每有索取外面遂以为例诚恐自此逐夜宰杀以备非时供应则岁月之久害物多矣岂不可忍一夕之馁而启无穷之杀也。”

比闻禁中每有索取,外面遂以为例。诚恐自此逐夜宰杀,以备非时供应。则岁月之久,害物多矣。岂不可忍一夕之馁,而启无穷之杀也。 “一天早上,宋仁宗起床后,对身边的大臣说:“昨天晚上睡不着所以觉得肚子很饿,于是就特别想吃烧羊。”身边的近臣听到后说:“那皇上为什么不下命令去取几个来?”仁宗听后说道:“近来听说皇宫里只要索要一次,宫外的人便以此为例,天天要宰羊,以备我享用。我是真的担心如果这次我下命令索要了,你们以后就会连夜宰杀,来供应我的不时之需呢!那么时间一长,就要浪费许多人力物力啊!怎么能不克制一时的饥饿,而开始无止境的杀戮呢?” ”

24、逆旅主人无情

京城之俗,多以逆旅为利。客至,授一室,仅可榻,俯而出入。晓钟响起为他事遇夜始归息舆濯水皆自为然月租以千数否必斥骂致讼。或疾病,辄遣出。其病危者,虽气息尚属,目未瞑,即弃之,而夺其资财。妇孕将产者,以为不祥,拒而不舍。其少恩薄情如此。非其性固然,地在京城,四方人至者众,其势必然也! 【注释】①逆旅:旅店;此指开设旅店。

晓钟响,起为他事,遇夜始归息,舆濯水皆自为,然月租以千数,否必斥骂致讼。 京城里的人多以开设旅店谋取利益。客人来了,给他一间房,只能睡觉,弯下身子才能出入。早晨到了,(客人)出去办事,晚上回来睡觉,什么生活上的事皆是客人自便,然而每月租舍要好几千铜钱,如果不给那么多钱,就会被(店主)骂导致吃官司。有的客人生了病,就要赶他走,如果他病危了,即使还有些气息,

眼睛还没闭上,就把他丢弃街头,还要霸占他的钱财。怀孕将生的妇女,店主认为是不吉利的,绝对不会让她住宿。这种住店的店主非常的薄情寡义。但是这种店主绝不是天生就是如此,而是因为是身在京城,什么人都有,所谓形势使然,不得不如此!

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容