您的当前位置:首页正文

介词of的语义阐释Alex

2024-05-26 来源:钮旅网
介词of的语义溯源

介词of的词源解释

Old English of, unstressed form of æf (prep., adv.) \"away, away from,\" from Proto-Germanic *af (source also of Old Norse af, Old Frisian af, of \"of,\" Dutch af \"off, down,\" German ab \"off, from, down\"), from PIE *apo- \"off, away\" Primary sense in Old English still was \"away,\" but shifted in Middle English with use of the word to translate Latin de, ex, and especially Old French de, which had come to be the substitute for the genitive case. \"Of shares with another word of the same length, as, the evil glory of being accessory to more crimes against grammar than any other.\" [Fowler]

简单讲,of源自原始印欧语PIE语根apo-,意思是”off,away“,远离,离开。

介词是功能词,不能单独成为一个意群或充当某个句子成分,离不开语境。介词最本质的功能是联系行为和行为发生的情境,其中最主要的情境是生存空间,因此介词的语义是以空间指涉即空间位置和空间运动等为本源意义(proto-scene)。介词指涉空间位置时呈静态,而指涉空间运动时呈动态,空间位置和空间运动成为划分动静态的标准。

古英语时期,of是最古老的英语介词,from是of的变体,它们的本源意义都是空间指涉,表示“离开”。后来随着格的衰微,of主要用来代替所有格’s,逐渐失去它的本源意义。不难看出,of的本源意义呈动态,但随着英语的演变,of代替格之后,其语义更多地呈现出静态。这种变化是英语发展的必然结果,人们总是希望使用更具体、更清楚的语言表达形式,所以在历史发展的长河中,语言必须适应历史发展和人们生活的需要。of的演变和运用反映了英语从繁到简的发展过程。

of可以表示原因和性质意义,因为of的本源意义是指“离开某一空间位置”,现在还保留了此用法,如The bombs fell wide of the factory,还有常见的 be freed of, be deprived of, be robbed of 等示例。在中古英语格尾衰微时期,from和of曾为谁来代替格尾表达属格的性质、关系等意义有过一场斗争,结果of占了上风。其中的原因在于当时of的本源意义较from弱,因此抽象性强,更适于表达复杂的性质、关系意义。of的暗喻引申相当复杂,其语义链(semantic network)包括:

1) 来源和起源,呈静态语义,从of的本义“离开原点”引申而来,如 a native of East Anglia, a man of Kent, to come of a good family;

2) 所属关系,是 of 与 from 斗争的结果,如 the Duke of Monmouth( 地 方 官 与 住 处 的 关 系), Mr. Watson of Lloyds Bank(职员与银行的关系);

3) 部分与整体的关系,部分从整体中分离开来,如three of them, several of the members; 4) 材料来源,也是从本源义“离开某空间位置”引申而来,成品离开了原材料,如 a box of cedar wood, a case of gold;

5) 表示构成,不是指离开而表示汇聚,后跟集合名词,相当于consisting of 或made up of,如a pile of earth, a row of trees;

6) 同位关系,如 the game of cricket, the city of York; 7) 动宾关系,如 the siege of Troy, the driver of the car;

8) 主 谓 关 系 ,如 the resignation of the Prime Minister, the death of his father;这些关系都是格变化的结果。

9) 事物的性质,如a matter of urgency, a thing of beauty; 10) 表示原因,如die of wounds, sick of a fever;

11) 表示人的性格品质,如It is very kind of you to invite me, a fool/beast of a person;这三者是 of 和from斗争的结果。

所有这些语义引申都和of的本源义空间指涉有着密切的联系。由此可以见介词的空间指涉这一本源意义衍生的暗喻最丰富,空间指涉的语义繁殖力最强。演变之后,其动态本源义也转化成了静态含义。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容