您的当前位置:首页正文

中外合资公司章程(3)

2021-11-13 来源:钮旅网

  聘请合同EMPLOYMENTAGREEMENT

  _____(聘方)聘请_____(受聘方)为_____(职务)。双方本着友好合作的精神,同意签定并遵守本合同。合同条款如下:

  _____(THEENGAGINGPARTY)HASENGAGED_____(THEENGAGEDPARTY)AS_____(POSITION).THETWOPARTIESINTHESPIRITOFFRIENDSHIPANDCOOPERATIONHAVEENTEREDINTOANAGREEMENTTOSIGNANDTOCOMPLYWITHTHEFOLLOWINGTERMS:1聘期为,自_____年___月___日起,至_____年___月___日止。

  THEDURATIONOFSERVICEIS_____,I.E.FROM___/___/_____TO___/___/_____2受聘方的工作任务经双方协商确定如下:

  (1)

  (2)

  (3)

  BYMUTUALCONSULTATIONSTHEWORKOFTHEENGAGEDPARTYISDECIDEDASFOLLOWS:

  (1)

  (2)

  (3)3聘方每月(日、年)支付给受聘方薪金¥_____并提供如下待遇(住宿、膳食费、医疗费等):

  THEENGAGINGPARTYPAYSTHEENGAGEDPARTYASALARYOF¥_____BYMONTH(DAY,YEAR)ANDPROVIDETHEENGAGEDPARTY:(BOARD,MEDICALCARE,ETC.)4双方均不得无故解除合同。

  NEITHERPARTYSHALLCANCELTHECONTRACTWITHOUTSUFFICIENTCAUSESORREASONS.5聘方如中途中止合同,则除按照待遇条件承担受聘方的有关费用外,还须作出如下补偿:

  IFTHEENGAGINGPARTYFINDSITIMPERATIVETOTERMINATETHECONTRACT,INADDITIONTOBEARINGTHECORRESPONDINGEXPENSESFORWAGES,ITSHALLPAYTHEENGAGEDPARTY_____ASCOMPENSATIONALLOWANCE.6如受聘方中途提出辞职,聘方自同意之日起即停发工资

  受聘方不在享有各种待遇。

  IFTHEENGAGEDPARTYSUBMITSHISRESIGNATIONINTHECOURSEOFHISSERVICE,THEENGAGINGPARTYSHALLSTOPPAYINGTHEENGAGEDPARTYTHESALARYFROMTHEDAYWHENHISRESIGNATIONISAPPROVEDBYTHEENGAGINGPARTY,ANDTHEENGAGEDPARTYSHALLNOLONGERENJOYTHESALARYANDBENEFITSSTIPULATED.7本合同自受聘方到职之日起生效,聘请届满即自行失效。如一方要求延长聘期,必须在本合同期满之前向对方提出,经双方协商确认后,在另行签定延长聘期合同。

  THEPRESENTCONTRACTSHALLCOMEINTOEFFECTONTHEFIRSTDAYOFTHETERMOFSERVICEHEREINSTIPULATEDANDCEASEIMMEDIATELYTOBEEFFECTIVEATITSEXPIRATION.IFEITHERPARTYWISHESTORENEWTHECONTRACT,THEOTHERPARTYSHALLBENOTIFIEDBEFOREITEXPIRES.UPONAGREEMENTBYBOTHPARTIESTHROUGHCONSULTATIONANEWCONTRACTCANBESIGNED.8受聘方同意本合同的各项条款。

  THEENGAGEDPARTYAGREESTOALLTHEARTICLESINTHISCONTRACT.9本合同用中、英文两种文字写成,两种文本具有同等效力。聘方:

  受聘方:

  _____年___月___日于_____

  THEPRESENTCONTRACTISDONEINCHINESEANDENGLISH,BOTHVERSIONSBEINGEQUALLYVALID.

  ___/___/_____(FOREXAMPLE:MARCH2022001)

  THEENGAGINGPARTY:

  THEENGAGEDPARTY:

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容