您的当前位置:首页正文

孤山寺遇雨翻译

2020-01-07 来源:钮旅网
孤山寺遇雨翻译

孤山寺遇雨的翻译:乌云低压着水面,雨点敲打着叶片。两只水鹭振翼惊飞,风吹下的荷叶朝同一方向翻去。雨色朦胧,北岸模模糊糊,东边的小阁雨声响作。是以我打算留宿湖中,将船停泊在寺门。

《孤山寺遇雨》出自白居易,白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。

原文:

拂波云色重,洒叶雨声繁。 水鹭双飞起,风荷一向翻。 空濛连北岸,萧飒入东轩。 或拟湖中宿,留船在寺门。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容