您的当前位置:首页正文

文言文句型大全

2023-06-22 来源:钮旅网
文言文句型大全

为动用法使动用法

动词的为动:

为动用法的动词不是直接支配宾语,而是表示为(替)宾语或对宾语实行某一动作。动词的为动用法例是 “为宾语怎么样 ”。包含 “为了 ”、“由于 ”、“给(替) ”、“对(向) ”四个意思。

【高考例题】( 2013 福建卷)闻者为白县吏,遂遣人下之。

【译文】听到的人替他报告了县吏,(县吏)就派人把他从山上救下来。 【高考例题】( 2012 重庆卷)是日将归,有物啸于山者,商惊祝曰: “为 xxxx?xx,当三啸止。 ”如其言。

【译文】这日将要回家,听见有异物在山中长叫,木商惶恐地(祝: 祈祷)祈祷说:

“替王公叫的吗?果然这样,就长叫三声后停止。 ”(果然)如他所说。 【高考例题】( 2012 天津卷)子不以人所共信者传祖先。

【高考例题】( 2011 安徽卷)有运饷官以弃运走,道死,其孙以贿乞入死事之列,先生斥而退之。

【高考例题】( 2010 福建卷)故为之传,以遗后之修志者。

【高考例题】 (2005 全国卷 Ⅱ)马病肥死,使群臣丧之,欲以棺椁医生礼葬 之。

【译文】你不用人们都相信的事来为过世的祖父作传。

【译文】有个押运粮饷的官员由于放弃押运逃跑,在路上死了,这个官员的孙子经过贿赂恳求把祖父列在因公务而死的人物中,先生训诫并且赶走了他。

【译文】所认为他做了传,以便留给此后修志的人(作参照)。

1/44

1 / 44

文言文句型大全

【译文】马患肥胖症而死, (庄王 )让群臣为它治丧,要用内棺外椁的医生礼法埋葬它。

动词的使动:

所谓使动用法,是指谓语拥有 “使之怎么样 ”的意思,即此时谓语表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。

【高考例题】 [2014 ·浙江卷 ]性颇嗜诱进后生,推拔于寒素中,生怕不及。

【高考例题】 [2014 ·江西卷 ]曳而逐出之,已而竞还啄其粟。【译文】 (他)生

性很喜爱指引后代进步,在家境贫困、门第卑微的人中介绍选拔 (人才 ),惟恐做不到。【解析】进:

使 进步。

【译文】 (众鸡 )拖拽 (它)驱逐 (它)使它出去,随后 (又)争相回去啄食那些粟

粒。

【解析】 “出”,使动用法,使 出,驱逐;

【高考例题】( 2012 天津卷)而先生独能以一刀圭活之,仆所以心服而信认为不朽之人也。

【高考例题】( 2011 年重庆卷)此辈迫饥寒为盗,抚之甚易,迫即走楚壤藉寇而。

【高考例题】( 2010 上海秋天卷)尧咨讽转运使出公,不使居府中。

【译文】而唯唯一瓢先生能用少量药物救活我,(这)就是我从心里信服而的确认为他是不朽之人的原由。

【译文】这些人是为饥寒所迫沦为响马的,抚慰他们很简单,假如威胁,

就会使他们跑到楚地去依赖匪徒了。【解析】此句中的

“走”是古今异义,不可以

译为 “走 ”,而应译为 “跑”同时仍是使动。

【译文】陈尧咨示意转运使让欧阳公走开,不让

(他)留在州府。【解析】

出:

2/44

2 / 44

文言文句型大全

使他出去。

【名词使动用法】是指这个名词带了宾语,并且使宾语所代表的人或事物变为这个名词所代表的人或事物。翻译时要采纳兼语式的形式。

【高考例题】( 2009 重庆卷)且为主贪,必丧其国;为臣贪,必亡其身。

【高考例题】( 2009 重庆卷)然陷其身者,皆为贪冒财利,与夫鱼鸟何以异哉 ?

【译文】况且作为国君,假如贪心,必定会使他的国家消亡;作为臣子,假如贪心,必定会使他自己丧命。

【译文】但是使自己陷于灾害的,都是为了贪求财利,和那鱼鸟有什么差别呢 ?

【形容词使动用法】形容词带上宾语此后,假如使得宾语拥有这个形容词的性质和状态,那么这个形容词则活用为使动词。

【高考例题】 (2014 ·山东卷 )上读表,曰:

“孰谓方氏无人哉?是能够活其命矣。 ”乃赦之,不问。

【高考例题】 (2014 ·纲领全国卷 )近时职轻,故用卿以重此官,其毋辞!

【译文】皇帝读了奏表,说:

“谁说方国珍没有人才呢?这就能够让他活命了。 ”于是赦免了方国珍,不再问罪。【解析】活 :

让他活命。

【译文】近期职权较轻,所以任用你以加重这一官位,仍是不要推却吧! (5 分)

【解析】重:

使动用法,加重。 xx:

3/44

3 / 44

文言文句型大全

不要。

【高考例题】 (2007 福建卷 )如欲平治天下,此刻之世,舍我其谁也?

【高考例题】 (2004 广东卷 )自古及今,未有穷其下而能无危者也。

【译文】假如想治理天下(或 “使天下升平 ”),在此刻的社会里,除了我还可以有谁呢?

【译文】从古到现在,从无使他的臣民窘况而自己能没有危险的。【解析】

穷:

使 窘况 ”。

双音双义通假固定格式

【高考文言文翻译基础知识之双音双义】

现代汉语词汇以双音节为主,而古代汉语词汇与此相反,以单音节为主。所以,在详细翻译文言文时,我们必定要注意不要轻易地把古汉语的词汇当作现代汉语的双音节词去解说。

【 2014·安徽卷】先生认为经学本于文字训诂,刊布许氏《说文》于安徽以 教士。

【 2014·xx 卷】为吏者宜宣告 xx xx,为民除疾苦,宁少量匹驴 xx?

【译文】先生认为经学应以文字训诂为基础, (便)在安徽印刷刊行许慎的《说文解字》来教育念书人。【解析】刊布 :

印刷刊行。教士:

教育念书人。

【译文】当官的人应当宣扬传播恩惠,为老百姓排除困苦, (国家 )莫非还缺乏几头驴吗?【解析】宣告:

4/44

4 / 44

文言文句型大全

宣扬传播。少量:

缺乏,几。

【 2014 新课标全国卷 Ⅰ】禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不胜大庆。

【 2013 四川卷】平居独处,整天俨然;至与物接,则盎然和怿。 【 2013 江西卷】有华生者,世家江北,备谙农村者也。【译文】大禹、商汤归咎自己,他们能够蓬勃盛行。有道德的君王,不忘更正过失,我深表庆祝。【解析】大庆:

大:表示程度很深,庆:

庆祝。

【译文】平常独自居处,成天严肃隆重;至于和人交往,则(热忱)洋溢和乐愉悦。【解析】和怿:

和乐愉悦。

【译文】有(一位)姓华的先生,世代居住在江北,是十分熟习农村的人。【解析】华生:

姓华的先生,备谙:

十分熟习。

【 2013 新课标卷】在班列中最为耆硕,帝亦推心任之,诸大臣莫敢望也。 【 2013 全国纲领卷】由是威惠沾洽,奸盗不起,以致城门不夜闭,道不拾

遗。

【 2011 全国纲领卷】鼎至,奏罢不职有司数十辈,列部清除。

【译文】在朝廷官员中最是年高德劭,皇上也全心全意任用他,各位大臣没有人敢望其项背。【解析】班列 :

5/44

5 / 44

文言文句型大全

朝班的队列。耆硕 (q íshu ò):

高年硕德者。

【译文】此后声威恩情及于全境,险恶偷窃之事不再发生,以致城门夜不封闭,路不拾遗。【解析】沾洽:

恩惠遍布。

【译文】熊鼎就任,奏请免除不称职的官员数十人,各个部

门平定清平。【解析】

奏罢:

奏请免除。列部:

各个部门。

【 2011 辽宁卷】然好兴功役,多所改更,议者颇嗤其不切事也。 【 2011 江苏卷】身居前行,命士持满无得发。

【 2011 湖北卷】孝文皇帝去坟,以俭安神,能够为则。 【 2011 年山东卷】君若将欲霸王、举大事乎?则必从其本领矣。 【译文】但是喜爱大兴工程劳役,又多有改动,谈论的人都耻笑他不吻合真相。

【解析】功役:

工程劳役。

【译文】(陈公弼)亲身处在队伍的前列,命令士兵把弓箭拉满但不要射

出。

【解析】前行:

队伍前方。持满:

6/44

6 / 44

文言文句型大全

把它拉满。

【译文】孝文皇帝放弃了筑坟的礼仪而简单地埋葬,用节约平定神明,能够把这作为准则。【解析】能够:

能够把。

【译文】国君你想要称霸诸侯成就大事吗,那么就必定要从它根本的事情做起。

【解析】本领 :

根本的事情。【高考文言文翻译基础知识之通假】

【 2014·辽宁卷】以书趣光世会兵者五,光世讫不可以。 【 2011 福建卷】观其命亭之意,亦足以少见其为人矣。

【 2010 全国卷 Ⅱ】贷公钱数十万劳军,没后,亲吏鬻器玩以偿。 【 2008 天津卷】比期年,朝有黧黑之色。是其故何也?君说之,故臣能之 也。

【译文】五次用书信敦促 (刘)光世齐集军队,光世最后没有履行。【解析】

趣:

通 “促”,敦促。讫:

最后。

【译文】(我)体察李维肃给新亭命名的意图,也能据(此)约略看出他的为人了。【解析】少:

通 “稍”大体。

【译文】借了公家的数十万钱款犒劳军队,死后,家属和手下卖掉器物珍

玩来送还。【解析】贷,借;劳,犒劳; “没”通“殁”,死亡;鬻,卖;以,目的连词,来。

7/44

7 / 44

文言文句型大全

【译文】等到一年,朝廷的臣子饿的面有黑黄色。这是什么缘由呢?君主喜爱这样,所以臣子能这样做。

【高考文言文翻译基础知识之固定格式】

【 2014 江苏卷】若乃名者,方为薄世笑骂,仆脆怯,尤不足当也。 【 2014 浙江卷】此若家之宝也,何如虑之过欤!

【 2013 湖南卷】今皆不及,而将军之众可是数千人,以此待敌,得不过计 乎!

【高考例题】( 2013 天津卷)朋友之丧而若此,无乃过欤?

【译文】至于老师的名称,正被浮薄的世人所嘲讽诅咒,我软弱胆寒,更是不足以肩负了。【解析】若乃:

至于,用在句子开头,表示另提一事。

【译文】这是你们家的宝贝啊,为何要这样担忧呢!【解析】何如:

为何。

【译文】此刻都比不上(曹操),并且将军的部众可是几千人,依赖这些应付仇敌,唯恐不是方法吧 !【解析】得无:

副词。 xx;该不会。唯恐。

【译文】朋友逝世(你)居然(伤心)成这样,唯恐有些过分吧?【解析】无乃:

莫非;唯恐;岂不是。【 2012 安徽卷】固然,以君之施设与夫世之贵显而为足有为者较焉,岂其有歉于彼邪?

【 2012 四川卷】既而从游者甚众,磨砻淬厉,成其器业。 【 2011xx 卷】则余亦迂甚矣哉!

【 2011 浙江卷】若子才,无流不可以,焉用赠?

8/44

8 / 44

文言文句型大全

【译文】即便这样,把许曾裕的施政(伟绩)与当世那些地位显赫、凭其权益足以有所作为的官员对比,(许曾裕的)莫非比他们少吗?

【译文】不久,跟从他学习的人好多,磨炼激励,成就他们

的才能学问。【解析】

既而:

不久。从:

跟从。器业:

才能学问。磨砻( l óng):

磨炼。

【译文】那么我也太迂腐啦!【解析】甚矣哉:

太”。

【译文】至于你的才华,没有什么不可以干好的,哪里需用赠物

(的方式来警

策)?

【解析】 xx :

哪里需用

【 2011 四川卷】治中策蹇驴,时犹布衣,见先生风神高简,问曰:

“得非 xx 乎? ”

【 2008 北京卷】颍川由是认为俗民多怨仇。

【 2008 天津卷】此何难之有焉,特上不认为政而士不认为行故也。【高考例题】 (2004 湖北卷 )今之朝臣无以易薛季昶。

【译文】陈治中骑着跛驴,当时仍是老百姓,看到吕先生风范风采高洁简淡,就问道:

9/44

9 / 44

文言文句型大全

“莫不是吕先生吧? ”【解析】得非 乎:

唯恐 吧”“莫不是 吧?

【译文】颍川人此后相互揭发成风,百姓间多愤恨【解析】是以:

所以

【译文】这样有什么困难呢?只可是是君王不用这样的方法施政而士人不用这样的方法行事的缘由。【解析】何 之有 :

有什么 呢?

【译文】此刻的朝臣中间,没有能够代替薛季昶的。【解析】无以

:

没实用来 的

【高考常有固定格式】

【表示疑问】

1.何如:

怎么办、怎么、为何

2.何如:

怎么、怎么样、怎么办

3.何以 ?:

依据什么 ?凭什么 ?为何?怎么会?

4.何所 ?:

所 的是什么?

5.奈 何、若 何、如 何:

对 怎么办、拿 怎么样

10/44

10 / 44

文言文句型大全

6.孰与 ⋯⋯,与 ⋯⋯孰。: 跟 ⋯⋯比 ,哪一个 ⋯⋯

7.何故:

什么原由, 什么 ,怎么

【表示反问】

1.xx ⋯⋯哉(也) : 怎么能 ⋯⋯呢? 2.xx ⋯⋯ ? :

什么要 ⋯⋯呢? 要 ⋯⋯干什么呢?

3.xx ⋯⋯之有? :

有什么 ⋯⋯呢、怎么能 ⋯⋯呢? 4.如之何 ⋯⋯? : 怎么能 ⋯⋯呢?

5. (其) ⋯⋯哉(乎, xx,邪)?: 哪里 ⋯⋯呢? 道 ⋯⋯ ?怎么 ⋯⋯呢 6.xx ⋯⋯哉(乎)?: 哪里 ⋯⋯呢?怎么 ⋯⋯呢? 7.不亦 ⋯⋯乎: 不是 ⋯⋯ ? 8. ⋯⋯非⋯⋯欤?:⋯⋯不是 ⋯⋯ ?

11/44

11 / 44

文言文句型大全

9.xx ⋯⋯?xx: 哪里 ⋯⋯呢?

10.xx ⋯⋯哉?: 道 ⋯⋯ ?

11.独⋯⋯ xx(乎、哉)?: 道 ⋯⋯ ?

【表示叹息】

1 .何其:

什么那么,怎么 ,多么,怎么那么 ⋯啊 2.直⋯⋯耳!: 只不 ⋯⋯ 了 3.惟⋯⋯耳!: 不过 ⋯⋯ 了! 4.一何:

何等、多么、 什么 ⋯⋯那么 ⋯⋯ 5.亦⋯⋯哉: 也 ⋯⋯啊! 6. ⋯⋯何如哉?: 是怎 的呢?

【表示揣测】

1.无乃 ⋯⋯乎?:

12/44

12 / 44

文言文句型大全

唯恐 ⋯⋯吧?、只怕 ⋯⋯吧?

2.得无 ......xx,得无 ⋯乎: 大体 ....吧、唯恐 ...吧

3. ⋯⋯庶几 ⋯⋯欤?:⋯⋯或 ⋯⋯吧?

1.与其 ⋯⋯孰若 ⋯⋯?: 与其 ⋯⋯,不如 ⋯⋯? 2. ⋯⋯欤(xx), ⋯⋯欤( xx)?:⋯是 ⋯⋯呢?

1.何者、何 : 什么呢

1.无以、无从: 没实用来 ⋯⋯ 2.有以: 实用来 ⋯⋯ 3.有所:

有 ⋯⋯的(人、物、事)

【表设问】 xx 语气】13/44

13 / 44

【表示选择】

【表

文言文句型大全

4.无所:

没有 ⋯⋯的(人、物、事)

5.比及: 等到 ......的 候

1. ⋯⋯ ⋯⋯: 假如 ⋯⋯那么(就) ⋯⋯ 2.否 :

假如不 ⋯⋯就⋯⋯。

3.然 :

既然 ,那么,假如 ,那么4.向使: 若是,假如 5.自非:

假如不是,除非是

1.得以 : 能 2.俄而 : 不久,一会儿 3.而况 :

【表其余】14/44

14 / 44

【表示假定】

文言文句型大全

况且,况且

4.而已 :

罢了

5.xx:

况且是,岂不过;为何竟

6.既而 :

随后,不久

7.. 之谓 :

就是,说的就是

8.xx:

居然这样 ,居然这样,这样

9.且夫 :

再说,并且

10.是故 :

所以,所以

11.无庸 :

不用,不必

12.所谓 :

所说的,所认为

13.谓之 :

称他是,说他是;称为,叫做。15/44

15 / 44

文言文句型大全

14.无何 :

没有多久,不久,一会儿。

15.xx,xx:

xx,情愿;莫不是,不是。

省略句判断句

【省略句】

( 2013 湖北卷)整展拜起,侧立,不予之一言。

( 2013 湖北卷)肃入,对坐,出酒馔,执礼甚恭,且录其居止。 ( 2013xx 卷)初焉,若高阔可步。

( 2013 江西卷)农家苦灯烛之费,送迎以旦昼,用盖以蔽日也。 【译文】刘整行拜礼后起身,在旁边站立,(廉希宪)不跟他讲一句话。【译文】(廉希宪)恭顺地(把秀才们)迎入家里,陪他们坐着,摆出酒食,对待他们的礼仪特别恭顺,并且记下他们住的地方。

【译文】开初,(洞)仿佛高大宽阔,能够行走。

【译文】农家苦于灯烛的花销,送亲迎亲(都)在白日,(就)用伞盖来遮盖阳光。

( 2012 湖北卷)因共谈《易》,解析入微,济所未闻,叹不可以测。 ( 2011 全国新课标卷)灌至,乞入见,不准,而令控守西隅。 【译文】王湛于是和王济一同讨论《周易》,(王湛)解析精微,王济素来没听闻过,叹息(叔父)深奥无极。

【译文】何灌到达,恳求入见,皇上不一样意,而命令他坚守西部边角。

【判断句】

16/44

16 / 44

文言文句型大全

(一)有标志的判断句

1、有动词做判断词的判断句

( 2013 辽宁卷) “此饥民求食尔,荒政之所恤也。 ”乃请以减死论。

( 2012 安徽卷)民咸呼舞,认为数十年来所未有,因即河漘( [ch ún]水边)立石以纪其事。

【译文】这可是是饥民求食罢了,这应是救援饥荒的法律所要体贴的。 ”于是恳求以减免死罪论处。

【译文】百姓都称道欢舞,认为这是几十年来所没有的事情,于是就在河岸边立了石碑来记录此事。

2、用 \" 者、也 \"做标志的判断句

( 2012xx 卷)虽 xx,无异词也。

( 2012 四川卷)守臣激变,民则无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。( 2010 江苏卷)使吾不以荣华贫贱累其心者,抑吾妻之助也。 ( 2012 湖南卷)得若人而交之,非损我者也,实益我者也。

【译文】即即是你的仇家,也不会有不一样的说法。【译文】地方官吏激起事变,百姓就没有罪,能不杀戮而等候命令,还算得上是本分守纪的百姓。 【译文】让我不由于财产多少、地位高低而忧愁,这是老婆对我的帮助

吧。

【译文】获得这样的人并与他交往,不是伤害我,实在是对我有利处。

(二)没有标志的判断句

( 2013 广东卷)傅先生天下贤士,吾尚不得为友,汝何人,敢名之! ( 2012 福建卷)斯游也,适其时而得其地,信足乐矣。

17/44

17 / 44

文言文句型大全

( 2008 浙江卷)况,吴人,恃才少所推可。

【译文】傅先生是天下(有名)的贤士,我尚且不可以和他做朋友,你是什么人,怎敢直呼其名!

【译文】此次旅行恰逢适合的天气,又碰到理想的地址,的确很快乐了。

【译文】(顾)况,是吴地人氏,自恃有才华,极罕有他介绍认同的诗文(或诗人)。

名词作状语

【定义】在文言文某些特别的语言环境中,名词放在动词的前方,词类活用在古汉语中是很广泛的现象,名词活用作状语即是此中之一。一般地说,在古文中,一个名词的后边紧随着的

是一个动词,构成的不是主谓关系,就应当考虑那此中能否有名词活用作状语的状况了。它不是动作行为的施事者,而是对动作行为起着直接的修辞限制作用,进而担负起形容词、副词的语

法功能,充任了动词谓语的状语。

【高考例题】( 2014·xx 卷)

(3)木处而颠,土处而病也。【译文】在树上居住会跌落,在洞窟里居住会患病。【解析】木:

在树上,土:

在洞窟里。

【高考例题】( 2013 广东卷)苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深

矣。

【译文】假如(他们)不靠(贩卖)私盐来养活自己,一旦像蜜蜂同样齐集做响马,那危害就大了。【解析】:

蜂聚:

18/44

18 / 44

文言文句型大全

像蜜蜂同样齐集。

【表比喻】名词状语起比喻作用,表示动作行为的特点或状态,可译为“像 那样 ”。

【高考例题】 (2010 全国卷 )天既讫汝元命,我朝实代之。汝爝( [ju é]火把,小火)火馀烬,敢与日月争明邪!

【译文】上天已经要终结你们元代的命,我们明朝的确要代替你们。你们(元代)就像火把将要烧完,怎么敢和太阳月亮(同样的明朝)抢夺光明呢!【解析】:

爝火:

像火把同样。

【高考例题】 (2002 上海卷 )峰极危者,必跃而居其颠;洞极遂者,必猿挂蛇行,穷其旁出之窦。

【解析】:

该句中的 “猿挂蛇行 ”应译为 “像猿同样悬挂,像蛇同样爬行

”。

【表动作地方、时间】这种名词状语由方向名词充任,表示动作行为发生的地方,可译为 “在(从) ”。

【高考例题】( 2013 新课标)家居,非事何尝入州城。语实时势,辄颦蹙不答。

【译文】在家闲居,无事从不到州城去。说道当时政事,老是皱着眉头不回答。

【解析】:

家:在家。

【高考例题】 (2005 重庆卷 )可晨驰至富家,发椟出券归其主。

19/44

19 / 44

文言文句型大全

【译文】侯可一大早骑马直奔富人家,翻开木匣取出田契送还他的主人。

【解析】:

此句中的 “晨”是名词用作状语,可译为

“在清晨 ”“一大早 ”。

【表动作趋势】这种名词状语也由方向名词充任,表示动作行为的趋势,可译为 “向(往) ”。

【高考例题】 (2012 福建卷 )其水下飞潮音岩,引以给庖。

【译文】天池的水向下飞泻到潮音岩, (人们 )接引 (它)来供应厨房。【表动作行为所依赖的工具或所采纳的方式依照】这种名词状语的译法,只需在名词前加上介词 “用”或“按”等即可。

【高考例题】( 2010 年浙江卷)吾为德请,财何为也?

【译文】我为道德而请命,拿钱财干什么?【解析】财:

用 xx。

【表动作行为的频次】这种状语也由表时间名词充任,译义可在时间名词加上一个 “每”字即可。

【高考例题】( 2013 安徽卷)越中无足与语,至生来,令我日闻所不闻。

【译文】南越国中没有人值得(我)同(他)谈话,直到你来,让我每日都能听到过去从未

【高考例题】( 2008 全国 1)日待哺于东南之转饷,浙民已困,欲救此患莫若屯田。

【译文】每日等着吃从东南地域运来的军粮,浙地人民已经困倦,要挽救这一患难不如屯田。

【表对人的态度】这种用法的名词状语所表示的是主语对宾语所持的态度,可译为 “像对待 那样 ”或“看作 同样 ”。

20/44

20 / 44

文言文句型大全

【高考例题】( 2010 山东卷)入嵩山,复遇故童子时所见道人。乞其术,师事之。

【译文】申甫进入(隐居)嵩山,又碰到了过去儿童子时见到的道人,(向他)恳求(学习)那本领,用对待师长的礼仪服侍他。【解析】:

“复”,“故”,“乞”名词用作动词, “师”名词作状语。

【高考例题】( 2008 全国 1)兄为君则君之,己为君则兄之可也。

【译文】兄长为国君时就用国君礼对待他,自己为国君时用兄长礼对待他就能够了。

【表动作进行方式】

【高考例题】( 2014·湖北卷)民无道,众辱我,君乃释之,何轻我至是

耶?

【译文】老百姓不讲道理,当众欺侮我,你居然开释了他们,为何小看我到这般地步呢?【解析】众:

当众。

【高考例题】( 2012 重庆卷) ① 公忿忿面数之曰:

“汝食朝廷禄,所主何事,忍委赤子饿虎口耶? ”

【译文】 xx 生气地当面训诫他说:

“你吃着朝廷的俸禄,管的什么事,忍心将百姓扔掉到饿虎的口里吗? ” 【解析】面:

当面。名词作状语。

古今异义一词多义实词含义

【高考文言文翻译基础知识之古今异义】

古汉语中有大批古今字形同样而意义用法不一样的词,即古今异义。

21/44

21 / 44

文言文句型大全

1、( 2014 ·江苏卷)亟谋于知道者而考诸古,师不乏矣。

2、( 2013 安徽卷)吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!

【译文】赶快跟精晓学问之道的人商议并且到古代文籍中考证,老师就不缺乏了。

【解析】 “知道 ”,古义:

精晓学问之道。今:

认识 xx。

【译文】我没有从中原起兵,所以在这里称王;若是我身处中原,怎么就比不上汉王!【解析】中国:

古义:

中原地域。这里名词作状语,从 中原地域,在 中原地域。使:

若是。遽:

( j ù)<形>赶忙;赶忙。

3、( 2013 全国新课标卷)其兄自有时名,滞于冗官,竟不引进。

4、( 2012 全国纲领卷)臣在任已闻警,虑夏人必乘间盗边,愿选将设施。

5、【高考例题】( 2011 年江苏卷)贷而流之,尽以其余给左右使令,且以守库房。

【译文】他的哥哥当时本有名誉,却逗留在闲散官吏地点上,李揆居然不加介绍。

【解析】引进,古义:

介绍、率领入内、引用。今

xx:

从外处或外国引入。多指新品种、新技术或资本等。

22/44

22 / 44

文言文句型大全

【译文】我在任时就听闻警事,担忧夏人必定会趁机入侵边疆,希望精选将领布防。【解析】实词 “盗:

侵犯 ”,设施 ;古义:

设置守备。

【译文】(陈公弼)宽怒了他并流放了他,把其余的士兵所有交给公府左右使令,并且用他们来坚守库房。【解析】 “贷”:

古义, xx

6、( 2011 年浙江卷)臣愿抚之,无使劳而生怨隋监未远 ,不可以不察。

7、2011 年辽宁卷)庆礼在人苦节,为国劳臣,一行边境,三十年所。

8、( 2011 年广东卷)并请文人历叙其事,洵奇男子也!

【译文】我愿意去抚慰他们,不要使(他们)因劳苦而产生愤恨隋朝的教训离今日不远,(我们)不可以不省察【解析】 \"监\" 古义:

“教训 ”。

【译文】宋庆礼做人固守节操,是国家的元勋,一去边疆任职,就是三十来年。

【解析】 “所”古义:

“左右 ”。

【译文】(罗提督)并且邀请文人详尽地记录他的事情,(这种胸怀),的确是个非凡的男子汉啊!【解析】 “历”与“洵”都是古今异义的词语,分别是“详尽地 ”“的确 ”的意思。

9、( 2011 湖北卷)此后牧儿亡羊,牧者持火照求羊,失火烧其藏椁。

10、( 2010 湖南卷)委身偏方,特霸者之臣尔。

11、( 2010 安徽卷)时既与梁通好,行李来往,公私赠遗,一无所受。

23/44

23 / 44

文言文句型大全

12、(2005 浙江卷 )远者三岁一更,近者一二岁再更。

【解析】亡羊,古义:

丢掉羊,求羊,【译文】在这以后牧童丢掉了羊,羊进入墓室的通道,牧童拿火把照着找寻羊,不当心失火烧了始皇棺椁。

【译文】寄身于偏僻的地方,只可是是称霸的人的臣子罢了。【解析】:

偏方:

偏僻的地方。

【译文】当时已经与梁国互通友善,使者来往,官方和个人赠予的礼物,(贺兰祥)一概都不接受。【解析】:

“通好 ”是互通友善之意; “行李 ”指派者。

【译文】 (任期 )长的三年一轮换, (任期 )短的一二年就轮换两次。【解析】再, “两次 ”。

【高考文言文翻译基础知识之一词多义】

古代汉语的词语大多是多义的,这种一词多义的现象经常是翻译题考察的要点。

在详细翻译时,我们必定要注意联合详细语境从众多的义项中选择出最适合的一个进行翻译。

1、( 2014 ·新课标全国卷 Ⅰ)禹、汤罪己,其兴也勃焉。有德之君,不忘规过,臣不胜大庆。

2、( 2014 ·重庆卷)是区区者,何难之有?吾侪愿全力焉,沿途以行乞所得,供先生食。

【译文】大禹、商汤归咎自己,他们能够蓬勃盛行。有道德的君王,不忘更正过失,我深表庆祝。【解析】罪 :

24/44

24 / 44

文言文句型大全

<动>归咎于。《寡人之于国也》:

“ xx无罪岁, xx 天下之民至 xx。”

【译文】这是区区小事,有什么困难?我们愿意为此全力,用沿途乞讨得

到的钱物,供应先生食用。【解析】 “区区 ”⒈小;少。 ⒉见解短浅;笨拙。 ⒊ 自称的谦词。

⒋ 不过。 ⒌xx;思慕。

3、( 2014 ·四川卷)尚书令沈约,当世辞宗,每见筠文,咨嗟吟咏,认为不逮也。 ”

4、( 2013xx 卷) xx 重而不更也?

5、( 2013 天津卷)而敬恒躬行,与相鼎足,顾未有知之者。

【译文】尚书令沈约,是当时的文坛宗师,每当看到王筠的文章,赞美吟诵玩味,认为 (自己 )赶不上 (王筠 )。【解析】逮:

dǎ i<动>及;追上;到。《 xx》:

“便利猛鸷终弗逮。

【译文】为何这样严重却不改变呢?【解析】重:

<形>严重。《狱中杂记》:

“情罪重者反出在外。 ”更:

<动>更正;改变;改换。《 xx》:

“客喜而笑,洗盏更酌。 ”

【译文】而姚敬恒亲身践行,和他们(凌、沈二人)并列,可是没有认识他的人。

【解析】顾:

25/44

25 / 44

文言文句型大全

<副>不过;可是。《 xx 刺秦王》:

“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳。 ”

6、( 2013 全国纲领卷)六月庚子,循晨造南津,命全军入城乃食。

7、( 2013 新课标卷 2)其牧守稍薄,则又移居,故其迁移者,盖十余州 焉。

8、( 2012 湖北卷)武帝每见济,辄以湛调之。

9、( 2012 江西卷)吾意汝岂反者耶,良由官吏污暴所致。

【译文】六月庚子这日,卢循清早抵达南津,命令全军攻入城中才能吃饭。【解析】造 :

<动>到 去。《 xx》:

“君径造 xx 所寓之 xx。”

【译文】当地州郡长官稍有慢待,就又乔迁,所以他搬家的地方,大概有十多个州。【解析】薄:

bó<动>鄙薄;小看。《出师表》 “不宜自轻自贱 ”

【译文】武帝每次见到王济,老是拿王湛来讥讽他。【解析】调:

讥讽

【译文】我的意思是你们莫非是真实谋反的人吗,的确是由于赃官污吏暴政而致使的。【解析】良:

的确。

10、( 2011 重庆卷)斥止验问得实,立缚送大帅斩以徇,由是兵卫寂然莫敢犯。

11、( 2011 江苏卷)毁淫祠数百区,勒巫为农者七十余家。

26/44

26 / 44

文言文句型大全

【译文】(江皋)训诫他们停下来,审讯获得真相,马上捆绑起来送到大帅那边斩首示众,此后驻军纪律严正,没有谁敢危害百姓了。【解析】:

句中 “徇”的常有义项有:

巡行;示众;殉葬;服从等。依据语境可知 “示众 ”义项最适合。

【译文】(陈公弼)拆毁几百处惑乱人心的祠堂,强迫巫师务农的人有七十多家。

【解析】淫:

“荣华不可以淫 ”:

诱惑、惑乱, “勒”解说为 “强迫 ”比较好。

【高考文言文翻译基础知识之实词含义】

1、( 2013 湖北卷)尔岂亿我为不可以耶?顾吾弓差软。

2、( 2013 江苏卷)今足下弃反本性,捐冠带,欲以区区之越与天子抗衡为敌国,祸且及身矣!

【译文】你莫非猜想我不会射箭吗?不过我的箭弓略微软了点。【解析】

亿:

<动>推断。《旧唐书 ·xx 传》:

“不可以亿度。 ”

【译文】此刻您背弃本性,扔掉了汉人的衣帽巾带,想要依赖小小的南越和大汉相抗衡,成为敌对国家,灾害将要降临到您的身上了!【解析】捐(ju ān)<动>捐弃;扔掉。《乐羊子妻》:

“羊子大惭,乃捐金鱼野。 ”《进学解》:

“贪多务得,细大不。 ”

3、( 2013 江苏卷)中书令缺,大将军谘问朝臣:

27/44

27 / 44

文言文句型大全

“谁可补者? ”

4、( 2012 江西卷)学田所以供祭典、育人才也,安可鬻?

5、( 2012 江西卷)谓其毁诋大臣,失仪体,命左右批其颊。

6、( 2012 辽宁卷)从第穆亦有美名,欲陵折顗,顗 [y ǐ]陶然弗与之校,于是人士益宗附之。

【译文】中书令一职空缺,大将军征询朝臣建议:

“适合补任的人为谁? ”【解析】谘:

征询。【译文】学田用来供应祭祀典礼、培育人才,怎么能够卖呢?【解析】:

鬻( yù):

卖。

【译文】皇帝认为他诽谤大臣,失掉人臣礼仪,命令侍卫掌嘴。【解析】:

毁诋、左右、批其颊。

【译文】堂弟周穆也有美好的名誉,想压倒周顗,周顗态度和悦,不与他计较,于是人们更为尊敬依赖周顗。【解析】从:

表示叔伯关系。折 :

压倒。校:

动词,计较。

xx:

尊敬。

7、( 2010 福建卷)凡多日得若干人,留肆中饮食之,俟之息,资遣之归。

28/44

28 / 44

文言文句型大全

8、( 2010 年安徽卷)太祖初入关,祥与晋公护俱在晋阳,后乃遣使迎致 之。

【译文】前后几日救了若干人,(并)留在商铺中供他们吃喝,等到洪水停息,资助安排他们回家。【解析】:

肆,是名词商铺;饮食,在句中是动词供应饮食的意思;俟,翻译成等候;资,是动词资助;遣,为动词,遣送,在这里可翻译成安排回家。

【译文】周太祖刚入关时,贺兰祥与晋公护都在晋阳,此后(周太祖)才差遣使者接他们到身旁来。【解析】 “致”送到之意。

宾语前置定语后置

【宾语前置】

动词能够带宾语,介词也能够带宾语,在文言文中,宾语前置是有条件

的。

1、否认句中代词宾语前置

这种宾语前置,要具备两个条件:

一是宾语一定是代词;二是一定能否认句,由 “不”、“未”、“无”、“毋”、“莫”“弗”等否认词表示。在这种状况下,代词宾语要放在动词以前和否认词以后。

( 2011 天津卷)皆汲汲于名,而生怕人之不吾知也。

【译文】都急迫地追求名誉,而生怕人们不知道我。( 2011 四川卷)一日,携褚币谐富家易谷种,值大雪,立门下,人弗之顾。

【译文】一天,(吕徽之)带上纸币到富人家买谷种,正遇大雪,站在门口,(那家)人不搭理他。

( 2010 年天津卷)母归,但见女抱挺树眠,亦不之虑。

( 2008 江西卷)吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,大亦愈知治矣。

29/44

29 / 44

文言文句型大全

( 2007 辽宁卷)吾向之隐忍而不之杀者,为其有仓卒一旦之用也。 ( 2006 全国卷)自县为近畿大郡,近代未之有也。 ( 2004 北京卷)古有之,未之思耳,夫何远之有?

【译文】后母回来,只见女儿抱着院子里的树睡觉,也就不再思疑她了。

【译文】我喜爱他,(他)不会背叛我,让他去那边学习,他就更为懂得治理了。

【译文】我以前控制忍受不杀他(的原由),是由于他在不测、紧迫的时候可能实用

【译文】从县令升任京城邻近的大郡长官,近代从未有过这样的事。

【译文】古代有指南车,没有思虑它,这有什么深远的呢?

2、疑问句中代词宾语前置

文言文顶用疑问代词 “谁”、“何”、“奚 ”、“安”等做宾语时常常放在动词的前

面。

( 2014·重庆卷)是区区者,何难之有?吾侪愿全力焉,沿途以行乞所得,供先生食。

( 2014·江西卷)又奚为既来而共恶所呼者而迫之耶? ( 2012 四川卷)世即用我,而我奚认为用?

【译文】这是区区小事,有什么困难?我们愿意为此全力,用沿途乞讨获得的钱物,供应先生食用。

【译文】 (众鸡 )又为何已经来了结一同憎恶 (那只 )呼喊 (它们 )的鸡并且逼走它呢?

【译文】人间即便要用我,但是我拿什么为人间所用呢?

( 2008 辽宁卷)陈人欲战,蛮奴撝 ((hu ī)分裂;剖开 )之曰:

30/44

30 / 44

文言文句型大全

“ xx尚降, xx 何事! ”众皆散走。( 2005xx 卷) xx 何求而不得也!

( 2004xx 卷)欲而得之,又何请焉?

( 2004xx 卷)不识吾 xxxx 之

【译文】陈国人想要应战,任蛮奴招手训诫说: “我尚且投诚了,各位要做什么! ”大家都四散逃跑。

【译文】在赵国这片天地上我希望获得什么,莫非还得不到!

【译文】(你)想要的(东西)已获得了,还恳求什么呢?

【译文】不知道您凭什么知道这件事

3、介词宾语提早

在现代汉语中,介词后边随着宾语,构成介宾构造,用来修饰动词谓语。

在文言文中,介词宾语常常置于介词以前,形成一种倒置的现象。

( 2013 山东卷)其能凌岁寒而不易行者,非松也耶!是故昔之君子每托之以自厉,求君之志,盖亦若斯而已。

【高考例题】( 2013 山东卷)章君负济世长才,当闽寇压境,尝树旗鼓,砺戈矛,帅众而捣退之,盖存心植勋业以自见者。

【译文】那些能够冒着每年的寒冷而不改变道德的,不是松树吗!所以以前的君子经常借松树来激励自己,推求章三益的理想,大体也是像这样的吧。

【译文】章三益拥有救世的优秀才能,当福建贼寇迫近时,他以前树起旗鼓,磨砺兵器,率众击退了他们,大体是希望成立功业来显现自己。

( 2008 全国卷)近期之事,衅难将成,赖陛下英明速断,故罪人斯戮。 ( 2008 天津卷)此何难之有焉,特上不认为政而士不认为行故也

31/44

31 / 44

文言文句型大全

( 2005xx 卷)唯巫言是用。 ( 2002 全国卷)其 xx 之谓也

( 2000 年上海卷)金玉之贱,人民是宝。【译文】近期之事,祸患将要酿成,幸好陛下英明果断,因此严惩了罪人。

【译文】这有什么困难呢,只可是是君王不用这样的方法施政而士人不用这样的方法行事的缘由。

【译文】只遵从 xx 的话

【译文】大体是说 xx 的吧?

【译文】把金玉看得很贱,把人民看作宝贝。

【定语后置】

现代汉语里,定语一般都放在中心词的前方,起修饰限制的作用。但在古代汉语里,为了突出和重申定语,有时也会把定语放在中心词以后,这种状况叫做 “定语后置 ”。

1、“中心词+之+定语+者 ”

( 2014·重庆卷)甫抵里闬,亲故之问寒温表庆祝者,肩摩踵接。 ( 2014·湖南卷)缙绅之交于孟祥者,为诗以歌唱之,征予为之记。 【译文】刚抵达乡里,亲戚朋友问长问短表示庆祝的人好多,肩挨肩,脚跟脚。

【译文】与徐孟祥交往的士医生作诗来歌唱它,叫我给它作

(一篇 )记。

2、“中心词+定语+者 ”

( 2014·辽宁卷 )以书趣光世会兵者五,光世讫不可以。

( 2013 辽宁卷)遇人一以诚心,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。

32/44

32 / 44

文言文句型大全

( 2009 上海)里人疾周者,人其姓名,遂被摄。 ( 2004 上海)如有见暴如是叟者,又必不与也。

【译文】五次用书信敦促 (刘)光世齐集军队,光世最后没有履行。 【译文】(王尧臣)对待他人全都真挚,没有虚假掩盖,他擅长识人,经常称赞他人,此后成为当时名臣的他所介绍的人好多。

【译文】有仇恨沈周的村夫,把他的姓名列入(画工的名单),于是

(他)被传唤(去画壁)。【译文】假如有像这个老人同样被欺凌的人,也必定不会给他马驹的。

3、“中心词+之+定语 ”

( 2014·浙江卷)此若家之宝也,何如虑之过欤!

【例题】人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!

【译文】这是你们家的宝贝啊,为何要这样担忧呢!

【译文】崇高的人谁又能让自己洁净的身子,承受浑浊的外物

(污染 )呢!

4、“中心词+定语 ”

( 2013 四川卷)凡所引书,辄加训释,以裁正其义,多儒先所未发。

【译文】凡是引用的书本,老是加上讲解,用来裁断校正他们的意义,有很多先儒所没有阐发的(内容)。

( 2007xx 卷)从衣文之媵七十人。

【译文】使七十个衣着华美衣服的陪嫁侍妾跟从。 5、“中心词 +而+定语 +者”的构造。

( 2010 上海卷)桂阳民有争舟而相殴至死者,狱久不决。

【译文】有争船而相互打斗至死的桂阳人, (这个 )案件长远没能裁决。

33/44

33 / 44

文言文句型大全

被动句主谓倒装状语后置

【特别句式 ·被动句】

被动句是指主语与谓语之间的关系是被动关系,也就是说,主语是谓语动词所表示的行为的被动者、受害者,而不是主动者、实行者。

【用 “为”表被动】

( 14 年江苏卷)若乃名者,方为薄世笑骂,仆脆怯,尤不足当也。(

12 年 辽宁卷)后因酒过为有司所纠,帝亮其情,亦未加黜责。

【译文】至于老师的名称,正被浮薄的世人所嘲讽诅咒,我软弱胆寒,更是不足以肩负了。

【译文】此后周顗 (y ǐ)由于醉酒的过失被官吏举报,皇帝体谅他的状况,也没有对他贬训诫罚。

【用 “被”表被动】

【例题】 “xx而被谤,能无怨乎? ”

【译文】忠心却被他人诽谤,能不恼恨吗?

【用 “见”表被动】

( 14 年四川卷)筠性弘厚,不以艺能高人,而少擅才名,与刘孝绰见重当

世。

( 10 年山东卷)甫数以其术干诸公卿。常不见听信。

【译文】尚书令沈约,是当时的文坛宗师,每当看到王筠的文章,赞美吟诵玩味,认为 (自己 )赶不上 (王筠 )。

【译文】申甫频频依赖他的本领才华拜见各位公卿,向来不被遵从相信。

(05 年广东卷 )晖刚于为吏,见忌于上,所在多被劾。

【译文】朱晖当官很正直,被上级嫉恨,所到之处,他都被人弹劾。

34/44

34 / 44

文言文句型大全

【用 “于”表被动】

(14 年福建卷 )君,我辈中人也,勿辱于县。

【例题】则今之高爵显位,一旦抵罪,或脱身以逃,不可以容于远近。

【译文】您是我们这一类的人,不要在县里受委屈。

【译文】今日那班(原来)爵位显赫的高官一旦犯法应受惩办(时),有的脱身逃跑,不可以被远近的人收容;

【无表记的被动】

( 14 年新课标全国卷 Ⅱ)淳安公主赐田三百顷,复欲夺任丘民业,文力求 乃止。

【译文】淳安公主受赐田地有三百顷,又想强夺任丘公众的家产,因韩文全力相争才停止。( 13 年重庆卷)名不可以得而闻,身不可以得而见,其惟江上之丈人乎?

( 13 年江苏卷)丰子韬以选尚公主,丰虽外辞之,内不甚惮也。 ( 11 年江西卷)以数切谏,不得留内,迁为东海太守。

【译文】名字不可以能让人知道,身影不可以能被人看见,莫非不过江上的老人吗?

【译文】李丰的儿子李韬被选中娶公主为妻,李丰固然表面上推却,而心里不怎么惧怕。

【译文】他多次强硬进谏,(因此)不可以够留在朝庭内任职,被贬为东海太守。

( 10 年江西卷)军人敢挟诏以干军制,后不可以复治。 【译文】军人敢于仰仗昭命来干涉军队制度此后就没法被整顿。

( 10 年辽宁卷)良淳见国定大方狂言,意其可用也,请于朝,留戍安吉。

35/44

35 / 44

文言文句型大全

( 10 年浙江卷)遂入长安观风化,隐蔽名行,惧人见知。

( 10 年四川卷)一坐脆弱不胜任免,终生荒弃无有赦时,其欺侮甚于贪

污坐臧,慎毋然!

( 08 安徽卷)罪细且不容,巨猾乃置不问,陛下不出伯献,臣不敢奉诏。 【译文】赵良淳见吴国情绪激动地夸夸而谈,猜想他能够被任用,向朝廷请示后,留下他来防守安吉。

【译文】于是(他)到达长安察看民俗民情,不露姓名,隐蔽行迹,惧怕被他人看见并认出。

【译文】一旦由于脆弱不可以胜任(职务)而被免官,就会终生被弃置不用,没有宽免的时候,这种欺侮比犯贪污罪还要严重,千万不要这样!

【译文】罪轻的人尚且不被宽容,罪重的人居然放过而不问,假如陛下不放逐程伯献,我就不可以接受召令。

【特别句式 ·状语后置】

现代汉语中状语置于谓语以前,若置于谓语以后即是补语。但在文言文中,处于补语的成分常常要以状语来理解。

( 13 天津卷)其母一日见敬恒贸丝,银色下劣,愠甚。【译文】他(姚敬恒)的母亲有一天看见姚敬恒做蚕丝买卖,(使用的)银子的成色不好,很生气。

1、用介词 “于”构成的介宾短语在文言文中多半处在补语的地点,译成现代汉语时,除少量仍作补语外,大部分都要移到动词前作状语。

( 13 浙江卷)其岂有劳于求而不得人,密于法而不胜其弊,若今之患哉?

【译文】哪里会有搜求上费劲却得不到人才,制度法律上严实却缺点无量,(致使)像今日这样的忧愁呢?

( 12 年江苏卷)君以一县令能此,贤于言事官远矣!

36/44

36 / 44

文言文句型大全

( 12 年全国新课标卷)燧谓:

“东西异路,不妥与,然安忍于旧治坐视 ?”

【译文】您依赖一个县令就能做到这样,远远比言事官(也可译为 “谏官 ” 或“只说不做的官员 ”)贤良啊!

【译文】萧燧说:

“东部西部不属同路,按说不应给粮食,但哪能对原管辖地域忍心充耳不闻 呢?”

2、介词 “以”构成的介宾短语,在今译时,一般都作状语。

( 11 年湖北卷)古之葬者,厚衣之以薪葬之中野不封不树,后代贤人易之以棺椁。

【高考例题】( 11 山东卷)勿惧以罪,勿止以力。

【译文】古代埋葬死人,用柴草厚厚地把他包裹起来,将其葬于山野之中,既无封土堆,又不建立墓碑,后代的贤人用棺椁来代替这种状况。

【译文】(治理百姓的人),不要用刑罚让百姓惧怕,不要用强力阻挡百

姓。

( 10 年全国卷)会元遗脱脱征饷,胁王以危言,必欲杀祎。 ( 08 年江西卷)我闻忠善以报怨,不闻作威以防怨。

【译文】适逢元代差遣脱脱搜集粮饷,拿成心吓人的话威迫梁王,必定想要杀死王祎。

【译文】我听闻过用忠诚和善来减少恼恨,没听闻过用威仪来防备恼恨。

3、还有一种介词 “乎”构成的介宾短语在补语地点时,在翻译时,可视状况而定其成分。

【例题】生乎吾前,其闻道也固先乎吾。韩愈《师说》

37/44

37 / 44

文言文句型大全

【主谓倒装】

古汉语中为了重申谓语,有时将谓语置于主语以前。这不过是由于语言表达的需要。

【举例】甚矣, 汝之不惠(慧)!《愚公移山》

【译文】 “你太不聪了然 ”

【举例】何在 公子能急人之困。《信陵君窃符救赵》

【译文】 “公子能为他人困难而急的地方在哪里呢? ”

【高考例题】( 10 年江苏卷)敛以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。

【译文】用出嫁时的衣服(给她)穿上人棺,我的贫困超乎平常,就能够知道了。

活用为动词活用为名词意动用法

【名词用如动词】

名词活用为动词,一般状况下是两个名词连用,必有一个名词作动词 ;副词后边直接带名词,名词就活用为动词。活用后的意义仍和这个名词的意义亲密

有关,不过动作化而已。

1、(2014 天·津卷 )君条利害上巡抚张公,公览而击节曰:

“此真念书人。 ”

2、(2014 山·东卷 )吾故市人家,生子而能业,吾业不废足矣,何如从儒生游

也?

3、(2014 辽·宁卷 )贼张敌万窟穴此间,立绝不与通,故楚粮道愈梗。

【译文】徐谦尊分条陈说利害,呈报巡抚张公,张公看了击节赞美说:

“这是真实的念书人。 ”

38/44

38 / 44

文言文句型大全

【译文】我们本是商人之家,生养儿子能够继承我的手艺,我的手艺不荒弃就行了, (你)怎么能跟念书人交往呢?

【译文】响马张敌万在这中间建筑巢穴,赵立果断不跟他来往,所以楚州运粮的道路更为堵塞。

4、( 2014 年湖南卷)既落成,而天适雨雪,遂以

“雪屋 ”名之。

5、( 2013 年江西卷)古者三十而娶,近世唯农家或然,故壮而须也。

6、( 2012 湖南卷)有行之人,纲纪森然,动皆法度。

7、( 2011 山东卷)出令不改,则民正矣。

【译文】 (房子 )已经建成,天上正好下起了雪,于是用 “雪屋 ”给它命名。

【译文】古时候三十岁娶亲,近世只有农家有的(仍是)这样,所以(新郎)已经是壮年,长了胡子。【解析】:

须:长了胡子。

【译文】有道德的人,纲常纲纪严正,一举一动都吻合法律制度。【解析】:

行:一词多义,此处指道德;森然,严正的样子;法度,名词作动词,吻合法度。

【译文】(国君)发出的政令不任意改正,那么百姓就会走上正轨。【解析】:

此句中的 “正”字本为名词,在句顶用作动词,译为

“走上正轨 ”。

8、( 2010 湖北卷)此刻之为吏者否则,簿书听断而已矣。

9、( 2010 天津卷)母徐衣其女衣,袖利刃有向池呼鱼。

10、( 2010 重庆卷)遂微服单马数仆,不持尺刃,间关林壑百里许,直趋贼所。

39/44

39 / 44

文言文句型大全

【译文】可是此刻当官的不是这样,不过办理公函、办理政务罢了。【解析】:

簿书:

名作动。

【译文】后母慢慢穿上它女儿的衣服,袖子里藏着尖利的刀子走到池塘边呼喊鱼。

【解析】:

衣、利刃:

名作动。

【译文】(查道)于是不穿官服独自骑马带几名佣人,连短刀也不拿,展转山林沟壑百来里,径直奔向贼寇的住地。【解析】单马、数仆:

名作动。

【形容词作动词】

1、(2014 天·津卷 )故土邑有好义士,足以补朝廷之治,救宰相有司之失,而有功于生民。

2、(2014 新·课标全国卷 Ⅰ)而亲贤下士,推毂后进,虽位崇年高,曾无倦

色。

3、( 2011 年福建卷)吾为子新其亭,而更题曰 “一柱 ”,可乎?

【译文】所以地方上有崇尚道义的人,完整能够用来填补朝廷治理的不足,挽救宰相等大小官吏的过失,进而对百姓有功。【译文】而亲密贤才,屈身交接士人,荐举后代,固然位尊年高,一点疲倦的神情都没有。

【译文】我为你新修那座这亭子,并从头命名为 “一柱 ”,能够吗?【解析】此句中的 “新”是形容词作动词 “新修 ”;“题”也是动词为 “命名或题名 ”的意思。

40/44

40 / 44

文言文句型大全

【形容词、动词作名词】

1、( 2013 湖南卷)备与亮非旧,又以其年少,以诸买卖待之。

2、( 2013 重庆卷)知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

3、( 2013 江苏卷)明帝问左右安国所在,左右以丰对。

4、( 2012 全国纲领卷)浩招辑逃亡,开营田,以其规置颁示诸路。

【译文】刘备与诸葛亮不是故交,又由于他年龄经,(刘备)把他看作一般书生对待。【解析】旧:

故交,另:

诸:是兼词,之于。

【译文】知道把他人所憎恶的作为自己所爱好的,这就是理智的人与世俗的人不一样的地方。【解析】:

异:不一样的地方。俗:

世俗的人。

【译文】魏明帝问邻近的大臣 “安国 ”在哪里,邻近的大臣用 “李丰 ”往返答。

【解析】:

左右 :

邻近的大臣。

【译文】郭浩招集逃亡漂泊在外的人,开拓耕地,将自己的规划安排公布各地。

5、( 2012 全国新课标卷)今贤否杂糅,民俗浇浮,兵未强,财未裕,宜养精蓄锐以图内治。

6、( 2011 湖南卷)韩文公之文,起八代之衰。

41/44

41 / 44

文言文句型大全

7、( 2011 年天津卷)其人亦必自审其无可让尔后为之。

8、( 2010 年江苏卷)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢耶?

【译文】此刻有德才和无德才的人混淆一道,民俗浇薄虚浮,兵力未强,财力未富,应当养精蓄锐以求国内平定太平。

【译文】韩文公的文章,使八个朝代的衰颓(文风)获得复兴。【解析】

起:

使动用法, “使 复兴 ”;“衰”形容词作名词, “衰颓(文风) ”。

【译文】那个人也必定要考虑(或审察)自己没有能够谦让的人而后再作序。【译文】您所交往的都是此刻道德崇高、才能优秀的人,此刻竟与这种人饮酒取乐了?【解析】:

贤隽,形作名,道德崇高、才能优秀的人)

9、( 2010 年江西卷)因认为人言这样,公不宜典机密,在上左右。

10、( 2010 年四川卷)城中薄墓尘起,剽劫行者,死伤横道,枹鼓不停。

【译文】于是认为既然人们像这样谈论,王德用就不再适合执掌重要而机密的大事,跟从在君王身旁了。【解析】:

机密:

形作名。

【译文】(长安)城里夜晚时灰尘飞扬,(为非作恶之徒)打劫来往行人,死伤的人横七竖八躺在道路上,敲鼓的声音不停。【解析】:

死伤:

动作名。

42/44

42 / 44

文言文句型大全

【意动用法】是指谓语动词拥有 “以之为何 ”的意思,即认为宾语如何或把 宾语看作如何。一般可译为 “认为 ...... ,“”以......为...... 等。”意动用法只限于形容 词和名词的活用,动词自己没存心动用法。

1.名词的意动用法:

是把它后边的宾语所代表的人或事物看做这个名词所代表的人或事物。

1、(2014 湖·北卷 )民或援丞裾相尔汝,弗责也。

2、( 2009 江西卷)天寒甚,不名博,客将不愿大饮啖

3、( 2007xx 卷)已而有识者日:

“此五代、宋时物也,古矣,宜谨宝藏之,勿令损毁。

【译文】老百姓有人拉着吴德基的衣襟,以你我相当,

(吴德基 )也不责备。

【译文】天冷特别寒冷,不以博弈为名,客人(您)必定不愿大吃大喝。

【译文】不久有能辨别古物的人说:

“这是五代、宋时的古玩,年月好久了,应当当心的把它看作瑰宝来珍藏,不要使它破坏。 ”

【形容词的意动用法】是主观上认为后边的宾语所代表的人或事物拥有这个形容词所代表的性质或状态。

1、( 2014 年四川卷)筠性弘厚,不以艺能高人,而少擅才名,与刘孝绰见重当世。

2、( 2013 年湖南卷)然乖背至是,亦良为可怪。

3、( 2011 年安徽卷)伯兄骤闻而骇之,曰:

“然而吾将试汝。 ”

【译文】王筠本性宽宏敦朴,不因有技艺才能而自视高人一筹,并且年青时就有才华名誉,在当时和刘孝绰一同被 (世人 )看重。

43/44

43 / 44

文言文句型大全

【译文】但是(相互)背叛到这个程度,也的确是值得奇异。【解析】

怪:

值得奇异。

【译文】长兄忽然听到他这样说,感觉很惊讶,说:

“既然这样,那么我要考考你。 ”【解析】:

此句中的 “骇”为意动用法,应译为 “对 感觉诧异 ”。

4、( 2011 年江西卷)愈贤黯,数请问国家朝廷所疑,遇黯加于平常。

5、( 2010 年安徽卷)至是重往,百姓安之。

【译文】越觉察得汲黯英明,多次向汲黯讨教国家和朝廷的疑难大事,对待他比平常更为尊敬。【解析】:

此句中的 “贤”是意动用法, “认为 英明 ”。

【译文】到此次从头来往,老百姓因他的到来而感觉放心。

【解析】:

“安“意动词,感觉心安。

44/44

44 / 44

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容