(1)この間、上田教授がお書きになった論文を、雑誌で__。
① 拝見いたしました ② お読みになりました
③ お目にかかりました ④ うけたまわりました
(2)ご無沙汰しておりますが、先生にはお変わりなくお過ごしのこと__。
① と存じます ② と申し上げます ③ でございます ④ でいらっしゃいます
(3)先生、この本をあさってまでお借り よろしいでしょうか。
① しても ② になっても ③ なさっても ④ くださっても
(4)この論文を1週間ほどお貸し から、質問があればしてください。
① になります ② なさいます ③ します ④ さしあげます
(5)先日は、けっこうなものを 、ありがとうございました。
① 送られて ② いただき ③ おくれになり ④ お送りして
(6)おかげさまで、最近はなんでもおいしく おります。
① いただいて ② めしあがって ③ あがって ④ お食べになっ
て
(7)この件については、私がお話 。
① さしあげます ② になります ③ いただきます ④ します
(8)「ご注文の品物が出来上がりまあしたので、今度の日曜日にお届けに( )よろしいでしょうか。」
①あがっても ②おいでになっても ③みえても ④承っても
(9)この町で、宮沢賢治は『雨にもまけず』を 。
① 書かれた ② 書きました ③ お書きしました ④ お書きになった
(10)ここで少々お待ち ください。
① になって ② して ③ になさって ④ させて
(11)先日撮った写真ができましたので、先生に 。
① 拝見いたします ② お見せいたします
③ お見せになります ④ ご覧になります
(12)先日撮った写真ができましたので、よかったら、 。
① 拝見してください ② お見せしてください
③ お見せになってください ④ ご覧になってください
(13)毎度ご乗車ありがとうございます。ただいまより乗車券を 。
① 拝見します ② ご覧になります
③ お見せします ④ 拝見になります
(14)「お食事はこちらに準備して( )ので、どうぞ、お召し上がりくださいませ。」
「はい、ありがとうございます。」
①ございます。 ②いたします。 ③なさいます。 ④おられます。
1、危ないですから、黄色い線の内側までお下がり( )。
①いただけますか ②いただきますか ③さしあげますか ④さし上げられますか
2、今、先生が電話をかけて( )ので、ここで待たせていただきました。
①おいでする ②おいでなさる ③おいでになる ④おいでにする
3、佐藤さんはどんな人ですか。優しくて( )方です
①ござる ②いらっしゃる ③いたす ④なさる
7、ただいま、ご注文を( )中でございます。どうぞ、お気楽に利用ください
①頂き ②致し ③申し ④承り
8、興味がありましたら、誰でも( )ので、お申し込みを待っております。
①ご参加できます ②ご参加になれます ③お参加されます ④お参加おいでになれます
9、このことはまだ誰にも知らせずに( )。
①ございます ②ぞんじます ③もうします ④できます
10、朝夕はまだまだ( )ございますが、お体に気をつけてください
①お寒く ②お寒う ③お寒い ④お寒
11、ご意見、ご感想、ご要望など( )でしたら、お書きください
①おあり
笔记
お越し、お越しくださる、お越しいただく、お越しになる(对方行为)
お越しをお待ちしております。 (我)恭候光临。
ぜひ一度お越しくださいますよう、お願い申し上げます。 (我)务必请您光临。
おいでになる、おいでくださる(对方行为)
どうぞこちらへおいでください。 请您这边走。
皆さん、ようこそ上海へおいでくださいました。 欢迎各位来到上海。
みえる/おみえになる(对方行为)
社長、お客様が見えました。 社长,客人来了。
30分ほどでお見えになるそうです。 听说他再过30分钟左右就到这里。
まいる 参る(我方行为)
専門家の演説を聞きに参りました。 我来听专家的演说。
ああ、電車がまいりましたよ。乗りましょう。 啊,电车来了。我们上车吧。
病気の父の変わりに、私が参ります。 我代替生病的父亲前往。
うかがう 伺(我方行为)
このことについてご意見をお伺いしたいと存じます。 关于这件事我想听听你的意见。
先生のお宅へ伺ったところあいにくお留守だった。 (我)拜访老师,可是偏巧不在家
ご高名はかねがね伺っております。 (我)久闻您的大名。
~存じる(我方行为, ご存知⇒对方行为)
「ご存知ですか。」「はい、存じております。」 “您知道吗?””是的,我知道。
学校案内をお送りいただきたく存じます。 (我)想烦您给我寄一份学校介绍。
お名前は前から存じあげております。 (我)久闻您的大名。
ご無沙汰しておりますが、先生にはお変わりなくお過ごしのことと存じます。
~もうしあげる(我方行为)
何とお礼を申し上げてよいか分かりません。 不知道(我)该怎样向您道谢才好。
この提案につきましては、ご説明申し上げます。 关于这项提案,我来做说明。
早くご回復を心よりお祈り申し上げます。 (我)衷心祝愿您早日康复。
拝見、拝読、拝借(我方行为)
先生がお書きになった本を拝見しました。 (我)拜读了老师您写的书。
この間、上田教授がお書きになった論文を、雑誌で拝見いたしました。
召す(对方行为)
どうぞ熱いうちに召し上がってください 请您趁热吃吧
コートをお召しください 请您穿上衣服
このお菓子がお気に召しましたら、またお送りいたします
这种点心如果您喜欢,我再给您送。
あちらのお年を召していらっしゃる方が社長の奥様です。
那边那位上年纪的就是总经理夫人。
お風邪など召しませんよう、どうぞお気をつけください。 您请注意别感冒。
~うけたまわる 承(我方行为)
ご意見を承りたいのですが。 (我)想请教一下您的意见。
交通事故に遭われたと承り、すっかり驚いております。
(我)获悉您遭遇交通事故,非常吃惊。
~おめにかかる 目(我方行为)
ぜひともお目にかかりたいのですが。 无论如何我想见您一面。
お目にかかれまして、非常に嬉しく思っております。 我能见到您,感到非常高兴。
~おめにかける 目(我方行为)
ちょっとお目にかけたいものがございます。 有件东西想想给您看。
~お..できる(我方行为)
お会いできる日を楽しみにお待ちしております。 盼望着我能与您见面的日子。
ご伝言をお願いできますか。 能请您转告吗?
残念ながら、ご要望にはお応えできません。 很遗憾,我不能满足您的要求。
~お...です(对方行为)
田中先生はいつも6時にお帰りです。 田中老师总是在6点回去。
お持ち帰りですか。こちらでお召し上がりですか。 您是带回去,还是在这吃?
ご意見、ご感想、ご要望などおありでしたら、お書きください
~お...ねがう 願(我方行为)
この本を田中先生にお渡し願えませんか。 (我)能请您把这本书转交给田中老师吗?
~ご覧に入れる(我方行为)
まず設計図をご覧に入れますので、こちらへどうぞ。
(我)先要给您看设计图,所以请这边来。
私がかいた絵をご覧に入れたいのです。 (我)想给您看看我画的画。
先日撮った写真ができましたので、先生にお見せいたします
~ちょうだい/てちょうだい 頂戴(我方行为)
それでは、お言葉に甘えまして頂戴いたします。 那就承您的好意,(我)收下了。
お刺身を二人分頂戴いたしました。 (我)吃了两份生鱼片。
おいしいお酒で、もうたくさん頂戴いたしました。 酒很香,(我)已经喝了很多了
お(お/ご)…になる(对方行为)
こ れ か ら も 安 心 し て 、本 製 品 を ご 愛 用 く だ さ い 。
今后也请您放心使用本产品。
もう一度お考えなさってください 。 请您再考虑一下。
先 生 、 今 日 の 新 聞 を お 読 み に な り ま し た か 。
老师,今天的报纸您看了吗?
~(ら)れる(对方行为)
I類動詞+れる II類動詞+られる 来られる される
先生、いつ帰られますか。 老师,您几点回家?
A社のお客さんはもう来られましたか。 A公司的客人来了吗?
先生は毎朝散歩をされます。 老师每天早上散步。
ごらんになる/ごらんください(对方行为)
みなさん、展示会をゆっくりご覧ください。 诸位,请大家慢慢参观展览会。
この本をご覧になったことがありますか。 您看过这本书吗?
おっしゃる(对方行为)
失礼ですが、お名前はなんとおっしゃいますか。 请问你贵姓?
何か困ることがありますしたら、遠慮なくおっしゃってください。
有什么难处的话,您别客气,尽管说
~ていらっしゃる/おいでになる(对方行为)
先生は中国の近代史を研究していらっしゃいます。 老师在研究中国近代史。
田中さんはどこに住んでいらっしゃいますか。 田中先生家住在哪儿。
今、先生が電話をかけておいでになるので、ここで待たせていただきました。
佐藤さんはどんな人ですか。優しくていらっしゃる方です
~(さ)せてください/~(さ)せてくださる(我方行为)
先生は私にその本を使わせてくださいました。 老师允许我用那本书。
今度の会議の日程(にってい)にていて少し説明させてください。
接下来请允许我讲一下这次会议的议程安排。
お/ご...くださる/お/ご...ください(对方行为)
先生はこの辞書を私にお貸しくださいました。 老师把那本字典借给了我。
去年はいろいろお世話になりました。今年もご指導くださいますよう、お願い申し上げます。 去年承蒙关照,今年还请您多多指教。
ここがちょっと分からないいですが、ご説明ください。
这里有些不明白,请您解释一下。
危ないですから、黄色い線の内側までお下がりいただけますか。
いたす(我方行为)
“する”的自谦表达。
この仕事は私がいたしましょう。 这件事我来做吧。
午前中、母と一緒に家事をいたします。 上午我和妈妈一起做了家务。
お/ご...する/いたす(我方行为)
向こうに着いたらすぐご連絡します。 我一到那里马上和你联系。
社長、私がタクシーをお呼びいたしましょう。 社长,我来叫出租车吧。
先生、この本をあさってまでお借りしてもよろしいでしょうか
~ておる(我方行为)
私は彼を1時間ぐらい待っておりました。 我等了他一个小时。
ございます(郑重,礼貌说法)
私は兄弟はございません。 我没有兄弟姐妹。
先生からお知らせがございます。 老师有一个通知要公布。
~でございます(郑重,礼貌说法)
こちらはA商社でございます。 这里是A公司。
こちらは前のところより静かでございます。 这儿比以前的地方安静。
「お食事はこちらに準備してございますので、どうぞ、お召し上がりくださいませ。」
「はい、ありがとうございます。」
このことはまだ誰にも知らせずにございます。
朝夕はまだまだお寒うございますが、お体に気をつけてください
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容