李白的绝世超脱——山中与幽人对酌
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。
释 读
你 坐在对面
山花 独自地燃
碧草 兀自顾盼
来—— 干
一杯 一杯
一——杯——
我已经醉了 想
就此睡去 你
且径自而去 倘若有意
还抱着那把古琴
明天早上
还在此处
猜 读
山中,山花烂漫。
山中,碧草含烟。
汹汹的物欲,嚷嚷的人流,喧喧的市声,滚滚的红尘,都被挡在了山外。
山中,“别有天地非人间” 哪!
幽人,怀抱绿绮琴,“西下峨眉峰”的那一位蜀僧?“白云处处长随君”,“堪卧”楚山的归人?抑或暂寄居某庙某观的行僧游道?我们不得而知,我们也毋须去知。
那幽人,必定擅琴;那幽者,也必定是嗜饮的性情中人。
那幽人,与你投缘,身在青山,心在闲云。
而此时,琴声也许还在哪一枝松梢缭绕,余音也许正与远处游走在苍烟里的暮钟和鸣。
对酌,几近尾声。
“一杯,一杯”,“复一杯”,莫非你不胜酒力?
也许,酒未醉人,人已先醉,这样的时刻,这样的氛围。
也许,你欲独享这一份心境,独据这一份宁静。
也许,你有很多心事,需要独自梳一梳,理一理。
也许,你已经真的醉了,因善解你心意的幽人,因幽人那知音之琴!
醉眼朦胧,醉意迷蒙的你,在将醉欲睡的那一刻,亦没有忘记,与幽人对酌的下一次约定!
“卿且去”,“卿且去”……
山花,独自芬芳;山云,欲去还停。
山中,已渐黄昏。
赏 读
就形式看,此诗当是绝句。就当时的流行体式看,此诗也该是绝句。然,诗人突破时体,不就绝句之声律的束缚,既有汉乐之味,又有宋词之境。
诗的一开始即是歌行作风,叙事畅达,抒情快意。诗却未顺势而泻,一味地贪图酣畅淋漓。行吟至第三句,话锋一转,由饮及醉。诗情由此一宕,“卿且去”。“卿”正欲抱琴而去,
诗人又追加一语:“明朝有意抱琴来”。此又是一宕。读此诗,犹观一溪碧水,先是从山涧潺湲而来,一路来得从容,走得悠闲,行至眼前,则陡折而去,又再折再下。写得直中有曲,曲中见跌,跌宕有致。直在用口头语写眼前景,直得通脱率真;曲在表意言情,曲得巧妙有味。读此诗,宜把酒一杯,细酌慢品;置茶一壶,且饮且吟。其中之味,满嘴生香,余韵悠长,令人意远神清。
此诗表达了一个脱俗之士与“幽人”间的感情,相知之深,已达随心所欲,挥手即去,招之则来的境地。诗中之“我”,不拘礼节,随便率直,具有高度的个性化。
另,很多人在析“一杯一杯复一杯”时,认为此句言诗人与“幽人”饮酒之快,大有飞杯换盏、一饮三百杯之势。以愚之见,此“山中”饮酒,非彼《将进酒》“君莫停”之饮酒;此与“幽人”对酌,非与江湖朋友之纵饮豪饮酒。“山花开”的山中,“幽人”抚琴造境,寄意遣兴,饮酒当是慢斟细酌,是雅品而非狂饮。只是历时较长,自然饮酒则多;加之环境、气氛之宜人,诗人不由得心陷其境,“醉欲眠”自在情理之中。也许“醉欲眠”仅是托辞而已,是诗人欲独享这惬意之境,也未可知。既是这样,又未尝不可呢?就像诗人并不是时时处处都狂放飘逸一样,这更见其人物性格的丰富性。
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容