您的当前位置:首页正文

滥调法语

2023-07-15 来源:钮旅网

滥调的法语是:vieille chanson、vaine phraséologie、verbiage。

滥调的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、基础解释    【点此查看滥调详细内容】

[hackeyedtalk;stockargument;shopworntunes;twice-toldstory]不合实际使人厌烦的言论好句用多了就会成滥调

二、引证解释

⒈一再重复、令人厌烦而不切实际的言词或论调。引瞿秋白《文艺杂著·涴漫的狱中日记》:“姓吴的老五总说我学着写日记,还是套《水浒传》、《三国演义》的滥调。”鲁迅《<准风月谈>后记》:“但如是先生是凡庸的,背出了他的祖父,父亲,鲁迅,茅盾之后,结果不过说着‘鲁迅拿卢布’那样的滥调。”

三、辞典修订版

浮泛俗气的言辞,如:「打广告最忌重覆那些陈腔滥调。」

四、其他释义

(~儿)叫人腻烦的、不切实际的言词或论调:陈词~。

五、关于滥调的成语

陈词滥调  陈辞滥调  调嘴调舌  横恩滥赏  滥竽充数  放刁把滥  

六、关于滥调的诗句

饤饾零星滥调多  

点此查看更多关于滥调的详细信息

显示全文