您的当前位置:首页正文

鹊踏枝·梅花繁枝千万片的作者

2022-12-06 来源:钮旅网

《鹊踏枝·梅花繁枝千万片》冯延巳作者:冯延巳

《鹊踏枝·梅花繁枝千万片》作者:冯延巳。年代:五代。出生地:广陵。去世时间:960年。主要作品:《金错刀》《采桑子》《酒泉子》《采桑子》《采桑子》等。主要成就:开创“以景写情”的手法。

我们为您从以下几个方面提供鹊踏枝·梅花繁枝千万片的详细介绍:

一、《鹊踏枝·梅花繁枝千万片》的全文 点此查看《鹊踏枝·梅花繁枝千万片》的详细内容

梅落繁枝千万片,犹自多情,

学雪随风转。昨夜笙歌容易散,

酒醒添得愁无限。楼上春山寒四面,

过尽征鸿,暮景烟深浅。

一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。

二、赏析

从这首词的结尾“一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍”,人们会知道它是一首写思妇闺怨的艳词,从全词的内容看,也的确如此。而除了闺怨之外,这首词还提供了独特的审美联想。 这首词的开头三句,似乎是在写景。梅花似雪,随风飘飞,这景象是很美的。但是,如果读者把梅不仅仅当作景物,而是当作生命来看,这景象就是悲哀的了,“犹自多情”一句,更加重了浓厚的悲剧气氛。如果再进一步,把这自然生命的悲剧与人生的种种悲剧联系起来看,这三句就更具有了深广的意蕴,如叶嘉莹女士所说,“写出了所有有情之生命面临无常之际的缱绻哀伤,这正是人世千古共同的悲哀”了。 这种联想,并不是捕风捉影,而是由作品的上下文之间的联系而来:“昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限”,大自然中的花落飘零,与人生中的良辰易逝、生命无常,是如此的相似,人们执著地企图在彻夜笙歌、沉酣美酒中去追求去把握生命,可是转瞬之间,能把握的一切全都消失在虚空之中,正如同繁枝梅落,似雪随风一样。梅离枝头,尚且流连“多情”;人生中的好景不长、笙歌散去,又怎不让人感到可悲可叹、无可奈何! 作者在这首词中的感慨,似乎是飘忽无端、不可确指的。但通过合理的联想,读者似乎又可以窥见作者的内心世界,理解他的痛苦和悲哀,想象“昨夜笙歌”这个词所凝聚的人生失落的悲凉,懂得“梅落繁枝”所代表的多情生命之陨落的意义。而这些,正体现了冯延巳词意蕴深广、“堂庑特大”的特点。 冯延巳的词里,不乏艳情的描写。如“低语前欢频转面,双眉敛恨春山远”(《鹊踏枝》)、“香闺寂寂门半掩,愁眉敛,泪珠滴破燕脂脸”(《归自谣》)等等,与“花间”词并无明显的区别。但他也有些作品,既不同于温庭筠的“艳”,也不同于韦庄的“浅”,更绝少《花间集》中的色情味道。如果用一个字来概括这些词的风格,那就是“雅”。

三、译文

梅落繁枝千万片,犹自多情,学雪随风转。昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁无限。

繁茂枝头,梅花飘落千万片,落时犹多情,学着雪花随风转。昨夜歌舞草草散,酒醒又添愁无限。

楼上春山寒四面,过尽征鸿,暮景烟深浅。一晌凭栏人不见,鲛绡掩泪思量遍。

楼楼上清寒,寒山围四面,大雁过尽暮霭深深漫。半晌凭栏不见人,罗帕掩泪把他思量遍。

四、注解

笙歌:吹笙唱歌。

容易:轻易。

征鸿:远行的大雁。征鸿过尽,昭示着节令的转换。

一晌:表示时间,有片刻多时二意。

鲛绡:传说是南海鲛人所织之绡,这里指精美的手帕。

掩泪:掩面而泣。

五、《鹊踏枝·梅花繁枝千万片》冯延巳其他诗词

《归自谣》《采桑子》《鹊踏枝》《抛球乐》《蝶恋花》

相同朝代的诗歌

《归自谣》《采桑子》《鹊踏枝》《抛球乐》《蝶恋花》《早朝》《浣溪沙》《归自谣》《上行杯》《醉桃源》

点此查看更多关于鹊踏枝·梅花繁枝千万片的详细信息

显示全文