发布网友 发布时间:2022-04-23 19:00
共3个回答
热心网友 时间:2023-10-14 00:31
是不是讲男子薄幸,翻译下,画堂春暖照高烛,三尺白绫负平生
突然意识到自己讲的很含糊,依照我阴暗的心思,大概就是杜甫的“但见新人笑,那闻旧人哭”的委婉说法,男子洞房花烛夜春光融融,哪管那糟糠妻正步上那阴司路呢
热心网友 时间:2023-10-14 00:32
饿,意思有点不匹配,前面那句明显是娶亲,后面那句白凌只有帝王家才能用上。难道是皇帝娶妻,后来送与白凌要其上吊?
热心网友 时间:2023-10-14 00:32
用轿子娶过来