宜乎,百姓之谓我爱也! 怎么 翻译

发布网友 发布时间:2022-03-22 04:58

我来回答

4个回答

热心网友 时间:2022-03-22 06:27

应该啊,百姓认为我很吝啬。 是一个主谓倒装句。
正常语序应该是:百姓认为我很吝啬是应该的啊。
宜:正确,应该。
之:是位于主谓之间,结构助词,没有实在的意义。
爱:在这里是吝啬的意思。
这一句话出自《齐桓晋文之事》。

热心网友 时间:2022-03-22 07:45

哎呀,百姓(竟)说我吝啬!
是倒装句中的主谓倒装
其中“之”是一个主语和谓语之间的助词,用来取消句子性。爱的常用意项有:1.喜欢 2.爱护 3.吝啬,爱惜。 这里的“爱”是吝啬的意思。
貌似这句话是《孟子.齐宣晋文之事》里的。。。

热心网友 时间:2022-03-22 09:20

老百姓爱戴我是应该的。
倒装句,谓语前置。

热心网友 时间:2022-03-22 11:11

宜乎,百姓之谓我爱也 主语后置。
声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。
E-MAIL:11247931@qq.com

热门图文

Top