有谁有《蔡子渡河》的翻译啊?

发布网友

我来回答

3个回答

热心网友

蔡子渡河,到河中间时船翻了,打鱼的人救了他。问他:你今天要往哪里去?蔡子回答说:要往东去说服齐侯。渔夫说:你掉进水里尚且不能自救,怎么还能辅佐诸侯呢?蔡子答道:当年和氏璧国之珍宝,但用来参与纺线,还不如砖瓦;随侯之珠价值千金,但如果用作弹弓弹射,还不如泥丸儿。——你以为我说得对吗?尺有所短寸有所长,事物都有它自身固有的属性阿。渔夫就心悦诚服的帮他度过了河。

热心网友

蔡子渡河,到河中间时船翻了,打鱼的人救了他。问他:你今天要往哪里去?蔡子回答说:要往东去说服齐侯。渔夫说:你掉进水里尚且不能自救,怎么还能辅佐诸侯呢?蔡子答道:当年和氏璧国之珍宝,但用来参与纺线,还不如砖瓦;随侯之珠价值千金,但如果用作弹弓弹射,还不如泥丸儿。——你以为我说得对吗?尺有所短寸有所长,事物都有它自身固有的属性阿。渔夫就心悦诚服的帮他度过了河。

热心网友

你有原文吗?发给我,我帮你翻译!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com