发布网友 发布时间:2022-04-24 06:13
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-08 16:11
“我要摸”大概是为难要不要的意思。
苗族过去无文字,本世纪初,在黔西北威宁石门坎地区传教的英国人坡拉德同苗、汉族知识分子杨雅各、张武、李斯提文等人配合使用部分拉丁文字母和一些记单符号。
以石门坎苗族的语音为标准音,创造了一个拼音文字,称为“坡拉丁文字母苗文”(俗称“老苗文”),用以翻译*教圣经,编写课本,记录苗族民间故事、诗歌以及记事等。
苗语介绍:
苗族语言属汉藏语系苗瑶语族苗语支。50年代初,中国科学院少数民族语言调查第二工作队经过实地考察,对各地苗语的构词大致相同。
而语音不同的特点进行科学研究后,将苗语划分为三大方言,即:湘西方言,黔东方言,川黔滇方言(又称东部言,中部方言,西部方言),和七个次方言,十八种土语。
热心网友 时间:2023-10-08 16:12
我是湘西凤凰的苗族,说苗语.不过苗语有三大方言,都不尽相同,不知你说的是?如果按我的话来翻译,"晚上"可能是一个地名,"摸"是"去".也可能"晚上"就是引用当地土话,意思就是"晚上","摸"还是"去"
热心网友 时间:2023-10-08 16:12
据我所知目前贵州的大学没有苗语专业,在湖南靖州有苗语学校。
说到苗语翻译是一件很不好办的事。因为各个地区的苗语都不一样,不同地区的苗族人根本不能用自己的族语进行交流。你要翻译哪里的苗语就必须去找那里的人进行翻译。
会苗语的人在黔东南比较多,几乎各个县市都有一部分或大部分会,特别是雷山、丹寨等县绝大多数都会。
热心网友 时间:2023-10-08 16:13
晚上好????
热心网友 时间:2023-10-08 16:13
你懂的……