英语中颜色代表什么心情??

发布网友 发布时间:2022-04-24 05:57

我来回答

1个回答

热心网友 时间:2023-09-17 19:26

中西方颜色的不同含义不同语言文化中的感*彩差异以"颜色"为例,不同颜色在不同语言中表达的方式并不一样。在中国代表一种意义,在西方又表示一种涵义,甚至对"颜色"的涵义理解恰恰相反。请看下表:A. red(红色)无论是在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关。因为日历中,这些日子常用红色字体。因此,  red letter day:指的是“纪念日”或“喜庆的日子”。红色还指“负债”或“亏损”,因为人们总是用红笔登记负数。B. black(黑色在英语中经常有“不好的”、“坏的”、“*的”这种意味。例如: black money:黑钱(指来源不正当而且没有向*报税的钱)  black market:黑市交易或黑市(意为暗中进行*禁止买卖的商品或外汇的交易,或指进行违法的投机市场);由此派生出black market price:黑市价格'C. blue(蓝色)在英语中通常表示不快乐、忧郁的情绪。  in a blue mood:情绪低沉D. green(绿色英语中的green常用来表示表示“嫉妒”,如 green-eyed:嫉妒/眼红green还表示“新鲜”或没有经验、缺乏训练,  green meat:鲜肉在英语中white常使人联想起清白,  white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。有些事物因其颜色为白而得名,如 white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名。  

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com